"opérations en cas de catastrophe" - Traduction Français en Arabe

    • للكوارث الطبيعية
        
    Avec l'aide d'institutions spécialisées dans la gestion des opérations en cas de catastrophe, ce programme a élaboré des modules de formation perfectionnés et bien structurés qui couvrent les principales catégories de catastrophes naturelles et de situations d'urgence complexes et leurs phases successives. UN وقد استعان هذا البرنامج بمؤسسات فنية ﻹدارة الكوارث، لوضع وحدات تدريبية متطورة وجيدة التصميم تشمل الفئات والمراحل الرئيسية للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    Tous les participants sont convenus que la formation, les échanges de vues et les exercices conjoints sont des éléments clefs des mesures de planification pour assurer la coordination voulue des opérations en cas de catastrophe naturelle. UN 1 - اتفق جميع المشاركين في فريق النقاش على أن التدريب والحوار التفاعلي والتمارين المشتركة تمثل تدابير أساسية في مجال التأهب بغية كفالة التنسيق الملائم عند التصدي للكوارث الطبيعية.
    17. On a créé des mécanismes d'intervention rapide et des équipes des Nations Unies pour la gestion des opérations en cas de catastrophe pour aider en cas de catastrophe naturelle soudaine les gouvernements des États touchés. UN ١٧ - وقد أنشئت آليات للاستجابة السريعة لدعم حكومات الدول المتأثرة، وأفرقة ﻹدارة الكوارث تابعة لﻷمم المتحدة للتصدي للكوارث الطبيعية المفاجئة.
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d’assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    12. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d’assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN ١٢ - تشجع اﻷقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات ﻹقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d’assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN ٣١ - تشجع اﻷقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات ﻹقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    12. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d’assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN ١٢ - تشجع اﻷقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات ﻹقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d’assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN ١٣ - تشجع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على اتخاذ خطوات ﻹقامة و/أو تعزيز مؤسسات وسياسات للتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour mettre en place des institutions et des politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe ou à renforcer celles qui existent; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تحث الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour établir ou renforcer les institutions et politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    13. Encourage les territoires non autonomes à prendre des mesures pour mettre en place des institutions et élaborer des politiques permettant d'assurer la planification préalable et la gestion des opérations en cas de catastrophe ou à renforcer celles qui existent; UN 13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛
    Les deux responsables ont décidé d'organiser conjointement un colloque régional qui regrouperait les représentants des gouvernements africains, les organismes des Nations Unies concernés et les communautés économiques régionales et permettrait d'ouvrir la voie à une gestion coordonnée des opérations en cas de catastrophe en Afrique. UN 101- ووافق هذان المسؤولان على أن ينظما ندوة إقليمية مشتركة تجمع الممثلين الحكوميين الأفريقيين، ووكالات الأمم المتحدة المناسبة، واللجان الاقتصادية الإقليمية لكي تناقش وتستكشف سبل تنسيق عملية التصدي للكوارث الطبيعية في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus