Le Comité consultatif recommande qu'à l'avenir le rôle des différents groupes du siège intervenant dans l'exécution et la gestion des opérations globales soit clarifié. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يوضح في المستقبل دور مختلف وحدات المقر المشاركة في تنفيذ وإدارة العمليات العالمية. |
Les plus importantes de ces opérations globales sont décrites en détail dans la troisième partie. | UN | ويرد في الجزء الثالث وصف تفصيلي لأهم هذه العمليات العالمية. |
Ce tableau présente les principaux éléments budgétaires étudiés au Chapitre XI, consacré aux opérations globales. | UN | يبين هذا الجدول البنود الرئيسية للميزانية التي بحثت في الفصل الحادي عشر الذي يتناول العمليات العالمية. |
Autres opérations globales | UN | 602 9 صفر 504 9 98 العمليات العالمية الأخرى |
Bureau exécutif opérations globales | UN | صفر صفر 5 5 العمليات العالمية للمكتب التنفيذي |
Bureau exécutif, opérations globales | UN | صفر صفر صفر صفر العمليات العالمية للمكتب التنفيذي |
570. Les descriptions qui suivent couvrent uniquement les principaux projets de la catégorie < < opérations globales > > . | UN | 570- ولا يتناول النص التالي إلا المشاريع الرئيسية المندرجة في فئة " العمليات العالمية " . |
1 Ce montant total inclut 50 000 dollars représentant des crédits initialement approuvés au titre des opérations globales (voir note 1, p. 108). Crédits initialement approuvés | UN | (1) يشمل هذا المجموع مبلغ 000 50 دولار اعتمد أصلا تحت العمليات العالمية (انظر الحاشية 1 بالصفحة 63 من الأصل). |
22. Les opérations globales sont estimées à 49,3 millions de dollars É.—U. pour 2000 (A/AC.96/916/Add.1, tableau révisé II.1). | UN | 22- ويبلغ تقدير العمليات العالمية مقدار 49.3 مليون دولار لعام 2000 (A/AC.96/916/Add.1، الجــدول الثاني - 1 المنقح). |
25. Concernant le coût de la documentation et des publications, le Comité consultatif note qu'au paragraphe 585 du rapport, un montant de 1 million de dollars É.—U. est prévu au titre des opérations globales pour la publication du rapport Les réfugiés dans le monde pour 1998—2000. | UN | 25- وبخصوص مسألة تكلفة الوثائق والمنشورات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 585 من التقرير أن مبلغ مليون دولار في إطار العمليات العالمية مقدَّر لنشر " حالة اللاجئين في العالم " للفترة 1998 - 2000. |
XI.1 opérations globales - Budget initial 2000 | UN | الحادي عشر -1 العمليات العالمية |
b) opérations globales (voir chapitre II) | UN | (ب) العمليات العالمية (انظر الفصل الحادي عشر) |
g) la nécessité de ménager un volume de contributions non affectées et/ou de contributions affectées pour les opérations globales pour le Siège afin d'accorder cette flexibilité ; | UN | (ز) الحاجة لمساهمات غير مخصصة لأغراض محددة و/أو مساهمات كافية مخصصة لأغراض محددة لكل من العمليات العالمية والمقر، بغية توفير مثل هذه المرونة؛ |
h) la nécessité d'un partage équitable entre les donateurs des ressources à mobiliser pour les opérations globales et le Siège ; | UN | (ح) الحاجة للإنصاف في تقاسم الجهات المانحة لتمويل كل من العمليات العالمية والمقر؛ |
629. Les activités d'information inscrites au budget au titre des opérations globales couvrent les activités médiatiques, ainsi que la production de matériaux d'information du HCR sous forme imprimée, audiovisuelle et électronique. | UN | 629- وتغطي أنشطة الإعلام العام المدرجة في الميزانية تحت بند العمليات العالمية الأنشطة المتعلقة بوسائط الإعلام وكذلك المواد الإعلامية للمفوضية، المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية. |
Total, opérations globales | UN | مجموع العمليات العالمية |
Total, opérations globales | UN | مجموع العمليات العالمية |
Total, opérations globales | UN | مجموع العمليات العالمية |
Total, opérations globales | UN | مجموع العمليات العالمية |
1 Dans le document du Comité exécutif (A/AC.96/332), ce montant était compris à la rubrique opérations globales. | UN | (1) في وثيقة اللجنة التنفيذية (A/AC.96/932)، هذا المبلغ مشمول في بند العمليات العالمية. |