| Je pense qu'Ophélia mérite une médaille pour bravoure. | Open Subtitles | أعتقد أوفيليا يستحق ميدالية للشجاعة. |
| Ophélia et moi sommes officiellement en couple. | Open Subtitles | أوفيليا وأنا رسميا في العلاقة. |
| Nous espérons tous qu'Ophélia s'en remettent, mais en même temps, tu as l'obligation de diriger. | Open Subtitles | جميعنا نتمنى شفاء (أوفيليا ) ،لكن في الوقت الحالي واجب القيادة يقع على عاتقك |
| Salut, je suis Ophélia, c'est aussi ma première année. | Open Subtitles | مرحباً , أنا " أوفيليا " .. أيضاً للمرة الأولى . |
| Monsieur, ce n'était pas de la faute d'Ophélia. | Open Subtitles | يا سيدي، لم يكن خطأ أوفيليا. |
| Dit à Ophélia de ne pas me manquer. | Open Subtitles | أخبر أوفيليا لا تفوت لي. |
| Car en tant qu'écrivain , je pensais l'appeler " Dance avec Ophélia". | Open Subtitles | لأنه بصفتي الكاتبة كنت أفكر "في تسميته "الرقص مع أوفيليا (بطلة رواية هاملت) |
| - J'étais avec Ophélia. | Open Subtitles | - كنت مع أوفيليا. |
| - Je suis désolé, Ophélia. | Open Subtitles | - وأنا آسف لذلك، أوفيليا. |
| En Ophélia. | Open Subtitles | ."بدورِ "أوفيليا |
| - Et Ophélia ? | Open Subtitles | ...و (أوفيليا)؟ |