"oralement sous sa forme" - Traduction Français en Arabe

    • شفويا في شكله
        
    • شفويا في صورته
        
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23534 tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشـــروع القرار S/23534، بصيغته المنقحـــة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Président a fait une déclaration en présentant le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23620, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution (S/25591), tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 818 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/25591)، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٨ )١٩٩٣(.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26258, tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le projet de résolution S/1994/352 a ensuite été mis aux voix, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23382, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار )S/23382(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Décision : À la 3814e séance, le 28 août 1997, le projet de résolution S/1997/669, tel qu’il a été révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l’unanimité en tant que résolution 1127 (1997). UN مقرر: في الجلسة ٣٨١٤، المعقودة في ٢٨ آب/ أغسطس ١٩٩٧، اعتمد مشـروع القـرار S/1997/669، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، باﻹجماع بوصفه القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(.
    Décision : À la 3820e séance, le 29 septembre 1997, le projet de résolution S/1997/750, tel qu’il a été révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l’unanimité en tant que résolution 1130 (1997). UN مقرر: في الجلسة ٣٨٢٠، المعقودة في ٢٩ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٧، اعتمــد مشــروع القرار S/1997/750، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، باﻹجماع بوصفه القرار ١١٣٠ )١٩٩٧(.
    Décision : A la 3028e séance, le 8 janvier 1992, le projet de résolution (S/23382), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 727 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٢٨، المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23382( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٢٧ )١٩٩٢(.
    Décision : A la 3049e séance, le 7 février 1992, le projet de résolution (S/23534), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 740 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٤٩، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23534( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٠ )١٩٩٢(.
    Décision : A la 3055e séance, le 21 février 1992, le projet de résolution (S/23620), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 743 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٥٥، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتُمد مشروع القرار )S/23620(، باﻹجماع بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٣ )١٩٩٢(
    Décision : A la 3066e séance, le 7 avril 1992, le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 749 (1992). UN مقرر : في الجلسة ٣٠٦٦، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار (S/23788) بالاجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٩ )١٩٩٢(
    Décision : À la 3252e séance, tenue le 9 juillet 1993, le projet de résolution (S/26053), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 849 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٥٢، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار S/26053، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٤٩ )١٩٩٣(
    Décision : À la 3355e séance, le 29 mars 1994, le projet de résolution (S/1994/352), tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 907 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٥٥، المعقودة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار )S/1994/352( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩٠٧ )١٩٩٤(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/290 tel que révisé oralement sous sa forme provisoire et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1399 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1399 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2002/290 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده بالإجماع باعتباره القرار رقم 1399 (2002) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/2002/1399 (2002)، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002).
    Français Page Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix lr projet de résolution S/1995/465, tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 997 (1995) (pour le texte, voir S/RES/997 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/465، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر )1995( S/RES/997؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    Le Conseil de sécurité a procédé à un vote sur le projet de résolution S/1994/1120 tel qu'il avait été révisé oralement sous sa forme provisoire et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 947 (1994) (pour le texte, voir S/RES/947 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/1120 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٤٧ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/947 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/25558, tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté par 13 voix contre zéro, avec 2 abstentions (Chine et Fédération de Russie) en tant que résolution 820 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/25558، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة، واعتمده بأغلبية ١٣ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع عضوين عن التصويت )الاتحاد الروسي والصين( بوصفه القرار ٨٢٠ )١٩٩٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus