"ordinaire de l'organisation des nations" - Traduction Français en Arabe

    • العادية للأمم
        
    • العادية تمويل
        
    du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN باستثناء المساهمات الواردة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012
    Ce financement devrait être assuré par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وينبغي أن يتحقق ذلك من خلال الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Ce financement doit être assuré au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وينبغي القيام بذلك من خلال الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Structure des coûts du budget unifié non comprises les contributions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات الواردة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Note 4 Fonds alimenté par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الملاحظة 4: صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010
    Durant la période allant de 2004 à 2010, ses activités ont été imputées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وما بين عامي 2004 و 2010، مُوِّلت أنشطة اللجنة المختلطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Ce financement doit être assuré au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وينبغي القيام بذلك من خلال الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Recettes provenant de contributions volontaires et de la subvention imputée au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الإيرادات الآتية من مصادر التبرعات والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Subvention imputée au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Dépenses estimatives de personnel et subvention au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 et 2011 UN الخامس - الاحتياجات المقدرة من الموظفين الأساسيين والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2010 و 2011
    Ces amendements prévoient, notamment, de financer le Comité sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وتنص هذه التعديلات، في جملة أمور، على تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011
    Les sessions annuelles du Comité tenues en 2009 et 2010 ont été financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies conformément à la résolution 47/111 de l'Assemblée générale. UN 5 - ووفرت الميزانية العادية تمويل الدورتين السنويتين للجنة لعامي 2009 و 2010 وفقا لقرار الجمعية العامة 47/111.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus