"ordinateurs de" - Traduction Français en Arabe

    • حواسيب
        
    • الحواسيب
        
    • حاسوبا
        
    • حاسوب
        
    • من الحاسبات
        
    • كمبيوترات
        
    • المنضدية
        
    • لحواسيب
        
    • حاسوبيا
        
    • وحواسيب
        
    • حاسبات
        
    • حاسوباً
        
    • الكمبيوتر
        
    • طابعة و
        
    • والحواسيب المكتبية
        
    Services d'appui et de maintenance pour 18 serveurs, 510 ordinateurs de bureau, 93 ordinateurs portables et 214 imprimantes dans 11 sites UN دعم وصيانة 18 خادوما و 510 حواسيب مكتبية و 93 حاسوبا محمولا و 214 طابعة في 11 موقعا
    En ce qui concerne l'équipement bureautique, la Direction exécutive possède 40 ordinateurs de bureau et cinq ordinateurs portables. UN وفيما يتعلق بمعدات التشغيل الآلي للمكاتب، تملك المديرية التنفيذية 40 حاسوبا مكتبيا و خمسة حواسيب محمولة.
    Nombre de scanneurs Le nombre d'ordinateurs de bureau, de serveurs et d'imprimantes est plus élevé que prévu. UN يُعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمركزية والطابعات إلى إنشاء عدد كبير من المواقع الجديدة في المناطق النائية
    Services d'appui et d'entretien relatifs à 5 serveurs, 100 ordinateurs de bureau, 60 ordinateurs portables, 50 imprimantes et 32 expéditeurs numériques UN دعم وصيانة 5 خواديم، و 100 حاسوب مكتبي، و 60 حاسوبا محمولا، و 50 طابعة، و 32 جهاز إرسال رقميا
    Services d'appui et d'entretien pour 93 serveurs, 1 699 ordinateurs de bureau, 523 ordinateurs portables, 735 imprimantes et 171 imprimantes-scanners en 55 lieux UN دعم وصيانة 93 خوادم و 699 1 من الحاسبات المكتبية و 523 من الحاسبات الشخصية و 735 من الآلات الطابعة و 171 من أجهزة الإرسال الرقمية في 55 موقعاً
    de l'application du rapport fixé (1 imprimante pour 4 ordinateurs de bureau) UN يعزى انخفاض الناتج إلى تنفيذ معدل طابعة واحدة لكل 4 حواسيب
    Selon la source, les ordinateurs de certains militants des droits de l'homme ont été confisqués pour empêcher ces personnes de rendre compte du déroulement du procès. UN ووفقاً للمصدر، صودرت حواسيب بعض الناشطين في مجال حقوق الإنسان بهدف منعهم من نقل تفاصيل المحاكمة.
    :: Installation de la solution du réseau privé virtuel dans les ordinateurs de toute la Mission pour permettre l'accès à distance au réseau de la MINUL UN :: تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    Un crédit est demandé pour l'achat d'ordinateurs, de pièces de matériel pour le réseau informatique, de routeurs et d'étagères pour serveur. UN والعمل جار من أجل رصد اعتماد لاقتناء حواسيب وشراء معدات الهياكل الأساسية للشبكة ومعدات التحويل ورفوف للخادوم.
    :: Services d'appui et d'entretien pour 18 serveurs, 510 ordinateurs de bureau, 93 ordinateurs portables, et 214 imprimantes dans 11 sites UN :: دعم وصيانة 18 خادوما و 510 حواسيب مكتبية و 93 حاسوبا محمولا و 214 طابعة في 11 موقعا
    Installation d'un réseau privé virtuel dans les ordinateurs de toute la Mission pour permettre l'accès à distance au réseau de la MINUL UN تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد
    Le nombre plus important que prévu d'ordinateurs de bureau et d'ordinateurs portables ainsi que d'imprimantes s'explique par la prise en compte de matériel en cours de passation par pertes et profits mais en attente de cession. UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمحمولة والطابعات إلى إدراج معدات كانت في طور شطبها ولكنها كانت بانتظار التصرف فيها
    Davantage d'ordinateurs de bureau ont été utilisés, en attendant le passage par profits et pertes de 116 unités. UN تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المكتبية إلى وجود 116 حاسوبا مكتبيا قيد الشطب
    Augmentation de la largeur de bande du réseau depuis les ordinateurs de bureau. UN زيادة عرض النطاق الترددي الشبكي بدءا من مستوى الحواسيب المنضدية.
    Vingt ordinateurs de bureau, avec les logiciels et imprimantes correspondants; 2 ordinateurs portatifs; 1 serveur de fichier pour réseau local; 1 photocopieuse; UN ٢٠ حاسوبا مكتبيا، شاملة البرامج والطابعات؛ ٢ حاسوب خفيف؛ وحــدة حاسوب موزع لشبكــة محلية؛ ١ آلة نسخ فوتوغرافي؛
    Services d'appui et de maintenance pour 106 serveurs, 1 563 ordinateurs de bureau, 477 ordinateurs portables, 489 imprimantes et 113 télénumériseurs dans 42 sites UN دعم وصيانة 106 من الخواديم و 563 1 من الحاسبات المكتبية و 477 من الحاسبات الشخصية و 489 من الآلات الطابعة و 113 من أجهزة الإرسال الرقمية في 42 موقعا
    Qui allait permettre à tous leurs ordinateurs de marcher ? Open Subtitles لصنع كل هذه الملايين من كمبيوترات اي بي ام؟
    Le montant prévu pour l'acquisition d'ordinateurs de bureau et d'ordinateurs portables découle des coefficients habituels pour le personnel militaire et civil. UN ويستند الاعتماد المرصود للحواسيب المنضدية والحُجرية إلى النسبتين المقررتين لكل من الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين.
    Un problème connexe, l'adoption de Windows 2000 en tant que norme officielle du Secrétariat pour les ordinateurs de bureau, devrait être bientôt résolu. UN وتوشك إحدى المشكلات ذات الصلة على الحل وهي التأخير في إدخال نظام ويندوز 2000 بوصفه المعيار الرسمي في الأمانة العامة لحواسيب المكاتب.
    Appui et entretien de 113 serveurs, 478 ordinateurs de bureau, 160 ordinateurs portables, 167 imprimantes et 52 émetteurs numériques sur 4 sites UN دعم وصيانة 113 خادوما، و 478 حاسوبيا مكتبا، و 160 حاسوبيا محمولا، و 167 طابعة، و 52 من أجهزة الإرسال الرقمية في 4 مواقع
    Le monde devient chaque jour plus complexe : il y a sans cesse de nouvelles machines, de nouveaux ordinateurs, de nouveaux fusils, de nouveaux produits chimiques. UN إن العالم يزداد تعقيدا كل يوم: آلات وحواسيب ومدافع وكيماويات جديدة.
    Quand j'étais au lycée, on devait s'inscrire pour utiliser les ordinateurs de l'école. Open Subtitles عندما كنتُ في المدرسة العليا كانَ علينا تسجيل الدخول لإستخدام حاسبات المدرسة
    :: Service et entretien de 6 serveurs, 91 ordinateurs de bureau, 42 ordinateurs portables, 27 imprimantes et 5 scanneurs UN :: دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية
    et on pense qu'elle a pris avec elle deux ordinateurs de chez K.A.G. Open Subtitles ونحن نعتقد أنها أخذت اثنين من أجهزة الكمبيوتر المحمولة معها من مجموعة مهام تجميع المعرفة
    Gestion et entretien de 106 serveurs, 2 416 ordinateurs de bureau, 874 ordinateurs portables, 618 imprimantes et 181 scanneurs UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 106 خواديم و 416 2 حاسوبا مكتبيا و 874 حاسوبا حجريا و 618 طابعة و 181 جهاز إرسال رقمي
    Le nombre de serveurs, d'ordinateurs de bureau et d'ordinateurs portables est plus élevé que prévu car le retrait des unités à passer par pertes et profits a pris du retard. UN نجم ارتفاع عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والمحمولة عن حالات تأخير في سحب الأصناف المحددة لاتخاذ إجراء لشطبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus