S.E. M. Ángel Edmundo Orellana Mercado | UN | سعادة السيد أنخيل إدموندو أوريانا مركادو |
S.E. M. Ángel Edmundo Orellana Mercado | UN | سعادة السيد أنخيل إدموندو أوريانا مركادو |
Le colonel Oscar Joaquin Martinez Orellana | UN | الكولونيا أوسكار جواكين مارتينييز أوريانا |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Angel Edmundo Orellana Mercado. | UN | وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد انخيل إدموندو أوريانا ميركادو، وزير الخارجية في هندوراس. |
A la demande de l'AGEUS, Mes Santiago Orellana et Florentín Meléndez ont été désignés pour exiger la présentation personnelle des deux étudiants. | UN | وبناء على طلب من الرابطة العامة لطلاب جامعات السلفادور، عُين السيد سنتياغو أوريانا أمادور والسيد فلورنتين منديس لتقديم طلب بالتحقيق في قانونية حبس هذين الطالبين واحضارهما أمام المحكمة. |
Par la suite, Mes Orellana et Meléndez ont rencontré le colonel Eugenio Vides Casanova, qui commandait alors la Garde nationale et qui a démenti les affirmations des fonctionnaires de l'ambassade. | UN | وفيما بعد قابل السيد أوريانا والسيد ميلنديس الكولونيل إيوخينيو فيديس كاسنوفا، الذي كان قائدا للحرس الوطني، فكذب البيانات التي أدلى بها مسؤولا السفارة. |
Après avoir déposé l'ami au poste d'essence, Fornet Orellana est revenu pour voir ce qui était arrivé à Fredy, mais n'a pu retrouver ce dernier qui avait déjà été transporté à l'hôpital Rosales. | UN | وبعد أن ترك فورنيت أوريانا ذلك الصديق في محطة البنزين، عاد ليتحقق مما حدث لفريدي، فلم يجده ﻷنه كان قد نقل في هذه اﻷثناء إلى مستشفى روسالس. |
Le président Orellana mourut subitement à l'hôtel Manchén, à Antigua Guatemala, le 26 septembre 1926. | UN | وتوفي الرئيس أوريانا فجأة في فندق مانشين في مدينة غواتيمالا القديمة بتاريخ ٦٢ أيلول/سبتمبر ٦٢٩١. |
L'Ambassadeur Fabiola Fuentes Orellana | UN | السفيرة فابيولا فونتيس أوريانا |
Orellana, Pastaza et Napo | UN | واو تيريرو أوريانا وباستازا ونابو |
39. M. Orellana MERCADO (Honduras) dit que sa délégation appuie la demande d’inscription du point dans l’ordre du jour. | UN | 39 - السيد أوريانا ميركادو (هندوراس): قال إن وفده يؤيد طلب إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au chef de la délégation du Honduras, M. Orellana Mercado. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لرئيس وفد هندوراس، السيد أوريانا مركادو. |
4. Sur l'invitation du Président, Mme Fuentes Orellana (Guatemala) prend place à la table du Bureau. | UN | ٤ - واتخذت السيدة فوينتس أوريانا )غواتيمالا( مكانها حول طاولة اجتماع المكتب، بناء على دعوة من الرئيس. |
M. Gabriel Orellana Zabalza | UN | السيد غابرييل أوريانا سابالسا |
Rapporteur : Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | UN | المقرر: السيد غابرييل أوريانا زابالزا (غواتيمالا) |
Rapporteur : M. Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | UN | المقرر: السيد غابرييل أوريانا زابالزا (غواتيمالا) |
Rapporteur : M. Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | UN | المقرر: غابرييل أوريانا سابالسا (غواتيمالا) |
Rapporteur : M. Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | UN | المقرر: السيد غابرييل أوريانا زابالزا (غواتيمالا) |
Son Excellence M. Edmundo Orellana Mercado, Chef de la délégation du Honduras. | UN | سعادة السيد إدموندو أورييانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس. |
Rapporteur : Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala) | UN | المقرر: السيد غابرييل أوريَّانا سابالسا (غواتيمالا) |
198. La RBC est mise en place dans 5 provinces, Napo, Sucumbíos, Orellana, Manabí et Loja. Elle concerne 6 276 enfants et adolescents et est financée par un budget de 1 454 382 de dollars des États-Unis en 2009-2010. | UN | 198- ويُعمل بهذا النموذج في خمسة أقاليم هي: نابو وسوكومبيوس وأوريانا ومنابي ولوخا، وقُدمت العناية إلى 276 6 طفلاً ومراهقاً بتكلفة قدرها 382 454 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في الفترة 2009-2010. |
M. Abraham Méndez García et Mme Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, procureurs | UN | السيد ابراهام مندس غارسيا، والسيدة اليزابيت فالديس أوريليانا دي زتينا، النائبان العامان؛ |