"organes créés en application" - Traduction Français en Arabe

    • هيئتي
        
    • الهيئات المنشأة بموجب
        
    • هيئة منشأة بمقتضى
        
    • الهيئات بموجب
        
    • للهيئات بموجب
        
    des Parties et calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention UN لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Date et lieu de la treizième session de la Conférence des Parties et calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention. UN تاريخ وموعد عقد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية.
    ii) Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention au cours de la période 20052007; UN `2` الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2005-2007؛
    Les procédures spéciales devraient pareillement mettre leurs rapports sur leurs activités à la disposition des organes créés en application d'instruments relatifs aux droits de l'homme; UN وبالمثل، ينبغي للاجراءات الخاصة أن تقدم ، كلما كان ذلك مناسباً، التقارير عن أنشطتها إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Les Parties sont invitées à garder présente à l'esprit la décision 36/CP.7 et à envisager activement de proposer la candidature de femmes aux postes à pourvoir par élection dans les organes créés en application de la Convention ou du Protocole de Kyoto. UN وتدعى الأطراف إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو.
    L'annexe du présent document énumère les questions qui sont habituellement inscrites à l'ordre du jour des organes créés en application de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN ويورد المرفق قائمة بالبنود التي وردت بشكل متكرر في جداول أعمال الهيئات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    ii) Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention pour la période 20052007 UN `2` الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2005-2007
    Il reste aux organes créés en application de la Convention à intégrer les dispositions de cet article dans leur programme de travail ordinaire, comme ils l'ont fait pour l'article 5 relatif à la recherche et à l'observation systématique. UN ويتعين على هيئتي الاتفاقية دمج هذه المادة في عملهما العادي، مثلما يتعين عليهما أن تفعلاه مع المادة ٥ المتعلقة بالبحث والرصد المنتظم.
    II. Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention UN ثانياً- الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    IV. Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention, pour la période 2010-2013 39 UN الرابع - الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2010-2013 46
    Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention, pour la période 2010-2013 UN المرفق الرابع الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2010-2013
    ii) Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention pour la période 20052007; UN `2` الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2005-2007؛
    ii) Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention UN `2` الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية، 2005-2007
    Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 2004-2008 51
    Calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention pour UN الجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 2004-2008
    14/CP.13 Date et lieu des quatorzième et quinzième sessions de la Conférence des Parties et calendrier des réunions des organes créés en application de la Convention 60 UN 14/م أ-13 موعد ومكان انعقاد الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية 62
    La moitié des réunions des organes créés en application du Protocole de Kyoto; UN :: نصف عدد اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو؛
    Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme 80 UN ١٩٩٤/٩١ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكـوك اﻷمـم المتحـدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان ٩٢
    1994/19. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN ٤٩٩١/٩١ ـ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Les Parties sont invitées à garder présente à l'esprit la décision 36/CP.7 et à envisager activement de proposer la candidature de femmes aux postes à pourvoir par élection dans les organes créés en application de la Convention ou du Protocole de Kyoto. UN وتدعى الأطراف إلى تذكُّر المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعال في ترشيح النساء لشغل الوظائف التي تخصص عن طريق الانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو.
    d) Inviter les présidents des organes créés en application de la Convention et du Protocole à porter les recommandations susmentionnées à l'attention des Parties avant que des décisions soient prises quant à l'examen futur de questions particulières. UN (د) دعوة رؤساء الهيئات بموجب الاتفاقية والبروتوكول إلى استرعاء انتباه الأطراف إلى التوصيات المشار إليها أعلاه قبل اتخاذ مقررات بشأن النظر مستقبلاً في بنود معينة مدرجة في جداول الأعمال.
    9. À la demande du Président de la douzième session de la Conférence des Parties, des consultations sur la désignation de candidats aux postes à pourvoir dans les organes créés en application de la Convention ou du Protocole de Kyoto, y compris le Groupe de travail spécial, ont été engagées à la vingtsixième session des organes subsidiaires avec les coordonnateurs des groupes régionaux. UN 9- وبناءً على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، تم الشروع في إجراء مشاورات بشأن تسمية المرشحين للهيئات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها، بما في ذلك الفريق العامل المخصص، وذلك في الدورة السادسة والعشرين للهيئتين الفرعيتين بمشاركة منسقي المجموعات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus