organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | جيم - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
:: Continuer de coopérer sans réserve avec les organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, et à leur présenter ponctuellement ses rapports périodiques; | UN | :: مواصلة التعاون تعاونا تاما مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتقديم تقاريرها الدورية على الفور إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛ |
organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | خامسا - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
De plus, la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social ont demandé au Haut Commissariat de faciliter les échanges d'informations et la coopération entre des mécanismes internationaux, tels que les organes des Nations Unies créés en vertu de traités et les systèmes régionaux de défense des droits de l'homme afin de mieux défendre les droits des minorités. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب كل من لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مفوضية حقوق الإنسان تسهيل تبادل المعلومات والتعاون بين الآليات الدولية القائمة مثل هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات والنظم الإقليمية لحقوق الإنسان من أجل الحماية الأفضل لحقوق الأقليات. |
Le Comité note aussi que l'île de Man envisage de rendre disponibles, sur son site Web, tous ses rapports périodiques adressés aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux sur les droits de l'homme pour mettre en place une formation sur les droits de l'homme, y compris sur les droits des enfants. | UN | وتلاحظ اللجنة أن جزيرة آيل أوف مان تعتزم إتاحة جمع تقاريرها الدورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على موقعها على الشبكة وتوفير تدريب في مجال حقوق الإنسان يشمل حقوق الأطفال. |
La tenue de visites de contrôle, à titre préventif, là où les personnes sont privées de liberté, est une activité essentielle du Sous-Comité et distingue ce dernier de tous les autres organes des Nations Unies créés par traité. | UN | 18 - ويمثل القيام بزيارات رصد وقائية إلى الأماكن التي يحرم فيها الأشخاص من حرياتهم لب عمل اللجنة الفرعية ويميزها عن سائر هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات. |
Pour la première fois, la Thaïlande est représentée dans deux organes des Nations Unies créés par traité, le Comité des droits de l'enfant et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | 25 - وأضافت قائلة إن تايلند مُمثَّلة الآن لأول مرة في هيئتين من هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، في لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Le Secrétaire général reconnaît les efforts qu'a faits le Gouvernement ouzbek pour présenter ses rapports périodiques aux organes des Nations Unies créés par voie de traité. | UN | 71 - ويقر الأمين العام بالجهود التي تبذلها حكومة أوزبكستان على مستوى تقديم التقارير الدورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات. |
73. Au niveau international, le contrôle des obligations de l'État en matière de droits de l'homme est assuré par divers acteurs, notamment les organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | 73- وعلى الصعيد الدولي، تعزز مساءلة الدولة بموجب صكوك حقوق الإنسان مجموعةً من الجهات الفاعلة من بينها هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمقتضى معاهدات حقوق الإنسان. |
1. Mention des problème du handicap dans les rapports périodiques des États parties aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme 4 − 21 5 | UN | 1- الإشارات إلى قضايا الإعاقة في التقارير الدورية للدول الأطراف، المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 4 -21 5 |
1. Mention des problèmes du handicap dans les rapports périodiques des États parties aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | 1- الإشارات إلى قضايا الإعاقة في التقارير الدورية للدول الأطراف، المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Vaste diffusion des règles, directives, principes et observations générales adoptés par les organes des Nations Unies créés par traité sur des questions relatives aux droits des peuples autochtones, notamment leurs droits fondamentaux. | UN | 5 - التعميم الواسع النطاق للمعايير والمبادئ التوجيهية والمبادئ والتعليقات العامة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات بشأن مسائل تتصل بحقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك حقوق الإنسان. |
En outre, les organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme et les diverses procédures spéciales de la Commission dépendent, dans une très large mesure, des informations qui leur sont communiquées par les ONG de défense des droits de l'homme et, lorsque la société civile est affaiblie, l'ensemble du système de protection des droits de l'homme des Nations Unies en pâtit. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعتمد هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ومختلف الإجراءات الخاصة للجنة إلى حد كبير جدا على المعلومات المتاحة لها من قبل منظمات حقوق الإنسان غير الحكومية. ومتى كان المجتمع المدني متسما بالضعف، ضعف نتيجة لذلك إطار عمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ككل. |
Président de la réunion des présidents des organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (juin 2005) | UN | رئيس الاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (حزيران/يونيه 2005) |
11. La Russie figure dans le groupe de tête des pays du monde classés à l'aune du nombre de rapports soumis aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | 11- وتندرج روسيا في فئة البلدان التي تحتل الصدارة من حيث عدد التقارير المقدمة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
132. Le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur est chargé de coordonner l'élaboration des rapports périodiques que la NouvelleZélande présente aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 132- تضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
L'Assemblée générale y prend note des progrès enregistrés depuis l'adoption de la précédente résolution sur la question et se félicite des échanges entre le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les organisations intergouvernementales régionales, ainsi qu'entre les organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les organismes régionaux compétents. | UN | وأشار إلى التقدم المحرز منذ القرار السابق بشأن الموضوع. وقال إن مشروع القرار يرحب بأنشطة التبادل بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، وكذلك بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
Le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur est chargé de coordonner l'élaboration des rapports périodiques que la NouvelleZélande présente aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 101 - وتضطلع وزارة الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
94. Le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur est chargé de coordonner l'élaboration des rapports périodiques que la NouvelleZélande présente aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 94- وتضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
103. Le Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur est chargé de coordonner l'élaboration des rapports périodiques que la NouvelleZélande présente aux organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 103- وتضطلع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بمسؤولية تنسيق إعداد التقارير الدورية لنيوزيلندا إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |