"organes et programmes ayant" - Traduction Français en Arabe

    • الأجهزة والبرامج ذات
        
    • الأجهزة والبرامج التي
        
    Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte 1 Voir la résolution 60/1 de l'Assemblée générale. UN إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    ST/SGB/2007/11 Circulaire du Secrétaire général - - Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte [A A C E F R] Communications à la rédaction UN ST/SGB/2007/11 نشرة الأمين العام - إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة [بجميع اللغات الرسمية]
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général sur le respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11), le Bureau administre la politique de protection contre les représailles adoptée par le PNUD. UN 63 - وطبقاً لنشرة الأمين العام بشأن تطبيق الأخلاقيات على مستوى منظومة الأمم المتحدة بأسرها: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Ce rapport a été examiné par le Comité de déontologie des Nations Unies, conformément au paragraphe 5.4 de la circulaire du Secrétaire général, intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > (ST/SGB/2007/11). UN وقامت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات باستعراض التقرير، وفقا للبند 5-4 من نـشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Il a pour mandat de mettre en place une série unifiée de normes et de politiques du Secrétariat de l'ONU et des organes et programmes ayant une administration distincte, et d'engager les consultations nécessaires au sujet de certaines affaires et questions importantes et particulièrement complexes ayant des incidences à l'échelle du système. UN وهذا الفريق مكلَّف بإقرار مجموعة موحَّدة من المعايير والسياسات الأخلاقية من أجل أمانة الأمم المتحدة وكذلك من أجل الأجهزة والبرامج التي تدار بصورة منفصلة، مع التشاور بشأن بعض القضايا والحالات المهمة، ولا سيما تلك التي تتصف بطابع خاص من التعقيد وتترتب عليها آثار بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    Pour en revenir au Comité de déontologie des Nations Unies, et comme il est prévu à la section 4.3 de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/11, intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > , on trouvera plus loin un résumé de toutes les affaires dont le Président du Comité a été saisi. UN 4 - وفيما يتعلّق بلجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، فإنه، وفقا للمادة 4-3 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، يتضمّن هذا التقرير موجزا لجميع الحالات التي أحيلت إلى رئيس اللجنة.
    En outre, comme prévu à l'article 4.3 de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/11, intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > , le rapport comporte également un résumé de toutes les affaires dont le Président du Comité a été saisi. UN 3 - وفيما يتعلّق بلجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، فإنه، وفقا للمادة 4-3 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، يتضمّن هذا التقرير موجزا لجميع الحالات التي أحيلت إلى رئيس اللجنة.
    Conformément au paragraphe 161 d) de la résolution 60/1 de l’Assemblée générale, le Secrétaire général a promulgué une circulaire intitulée « Respect de la déontologie à l’échelle du système: organes et programmes ayant une administration distincte », qui a guidé ces organisations pour établir leur propre bureau de la déontologie[7]. UN فاتباعا للفقرة 161 (د) من قرار الجمعية العامة 60/1، أصدر الأمين العام نشرة بعنوان " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، وهي نشرة استرشدت بها هذه المنظمات في إنشاء مكاتبها هي للأخلاقيات().
    Ainsi qu'il est dit dans le rapport de 2008, le Comité de déontologie des Nations Unies nouvellement créé a mis la dernière main au projet de code de déontologie et a également apporté un appui fonctionnel à la rédaction de la circulaire du Secrétaire général < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > (ST/SGB/2007/11). UN 33 - وكما يتبين من تقرير عام 2008، فإن لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات قد انتهت من وضع اللمسات الأخيرة على مشروع مدونة الأخلاقيات، كما قدمت دعما فنيا من أجل وضع نشرة الأمين العام عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Le présent rapport sur les activités du Bureau de la déontologie du PNUD, premier du genre, est présenté à l'Administrateur en application de la circulaire du Secrétaire général sur le respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الأول هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مدير البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Le rapport traite aussi des travaux du Comité de déontologie des Nations Unies, créé en application de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/11 intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > . UN 2 - ويتضمن التقرير أيضاً تغطية لأعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات، عملاً بنشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " .
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général sur le respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11), le Bureau administre la politique de protection contre les représailles adoptée par le PNUD. UN 82 - وفقا لنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، يتولى مكتب الأخلاقيات إدارة سياسة البرنامج الإنمائي المعنية بحماية الموظفين من الانتقام.
    Conformément à la Circulaire du Secrétaire général Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11), le rapport a été examiné par le Comité de déontologie des Nations Unies à l'occasion de sa trente-cinquième session, et il est présenté ici à l'Administrateur. UN ووفقا لنشرة الأمين العام المعنونة إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات هذا التقرير في دورتها الخامسة والثلاثين وهو مقدّم في هذه الوثيقة إلى مدير البرنامج.
    Ce deuxième rapport sur les activités du Bureau de la déontologie du PNUD est soumis à l'Administrateur conformément à la circulaire du Secrétaire général concernant le respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11). UN يُقدم التقرير الثاني هذا عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى مديرة البرنامج عملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11).
    Conformément au paragraphe 161 d) de la résolution 60/1 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a promulgué une circulaire intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système: organes et programmes ayant une administration distincte > > , qui a guidé ces organisations pour établir leur propre bureau de la déontologie. UN فاتباعاً للفقرة 161(د) من قرار الجمعية العامة 60/1، أصدر الأمين العام نشرة بعنوان " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " ، وهي نشرة استرشدت بها هذه المنظمات في إنشاء مكاتبها هي للأخلاقيات().
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général sur le respect de la déontologie à l'échelle du système: organes et programmes ayant une administration distincte (ST/SGB/2007/11), le Comité de déontologie des Nations Unies a examiné ce rapport à sa quarante-cinquième session et celui-ci a été présenté ultérieurement à l'Administrateur du PNUD. UN وطبقاً لنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11) استعرضت التقرير لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في دورتها الخامسة والأربعين وتم بعد ذلك تقديم التقرير إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général, intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > (ST/SGB/2007/11), le rapport a été examiné par le Comité de déontologie à sa quarante-cinquième session, puis présenté à l'Administrateur du PNUD. UN وعملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والأربعين وقُـدم التقرير لاحقا إلى مديرة البرنامج الإنمائي.
    Conformément à la circulaire du Secrétaire général, intitulée < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > (ST/SGB/2007/11), le rapport a été examiné par le Comité de déontologie à sa quarante-cinquième session, le 30 janvier 2013, puis présenté au Directeur exécutif du FNUAP. UN وعملا بنشرة الأمين العام بشأن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة (ST/SGB/2007/11)، استعرضت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقرير في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2013، وقُـدم لاحقا إلى المدير التنفيذي للصندوق.
    Le Bureau de la déontologie du FNUAP a été créé en janvier 2008, comme suite à la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/11 intitulée : < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > . Le Bureau vise à appuyer le Directeur exécutif pour ce qui est de cultiver et entretenir une culture de la déontologie, d'intégrité et de responsabilité dans l'organisation. UN 1 - أنشئ مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في كانون الثاني/يناير 2008، عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المعنونة " عمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة ال " تقلة " ويستهدف مكتب الأخلاقيات مساندة المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في السعى إلى غرس وتنشئة ثقافة الأخلاقيات والنزاهة والمساءلة داخل المنظمة.
    Il y a eu notamment la publication d'une circulaire < < Respect de la déontologie à l'échelle du système : organes et programmes ayant une administration distincte > > (ST/SGB/2007/11) et le projet de code de déontologie du personnel des Nations Unies. UN وتشمل هذه التدابير إصدار نشرة عن تطبيق الأخلاقيات على نطاق المنظومة في الأجهزة والبرامج التي تُدار على حدة (ST/SGB/2007/11)، ومشروع مدونة أخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus