"organisé par le bureau" - Traduction Français en Arabe

    • ينظمه مكتب
        
    • ينظمها مكتب
        
    • نظمها مكتب
        
    • نظمها المكتب
        
    • الذي يستضيفه المكتب
        
    • ينظّمها مكتب
        
    • نظمه مكتب
        
    • يعقده مكتب
        
    • نظّمها مكتب
        
    • ينظم مكتب
        
    • من تنظيم مكتب
        
    • الذي نظمه المكتب
        
    • نظمها برنامج
        
    Forum de l'UNU sur le thème " Dévoiler les notations : Le débat politique de la dette souveraine " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: ألاعيب السياسة في مجال الديون السيادية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Dévoiler les notations : Le débat politique de la dette souveraine " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: ألاعيب السياسة في مجال الديون السيادية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Dialogue sur le thème " Discours dangereux sur la voie du génocide " (organisé par le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide du Département des affaires politiques) UN حوار بشأن " خطورة الخطاب التحريضي ودوره في وقوع أعمال الإبادة الجماعية " (ينظمه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بإدارة الشؤون السياسية)
    Un séminaire sur la résolution des conflits, organisé par le Bureau de la Coordonnatrice de la Liste des conseils, aura lieu aujourd'hui 12 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ستعقد حلقة دراسية بشأن تسوية الصراعات، ينظمها مكتب منسق فريق المستشارين، وذلك اليوم، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    Elle a aussi participé à un stage de base sur les méthodes d'investigation, organisé par le Bureau de l'Inspecteur général (New York) par l'intermédiaire de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وشاركت اليونيدو أيضا في دورة بشأن أساسيات التحقيق نظمها مكتب المفتش العام بنيويورك عن طريق مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    :: 1992 Séminaire interrégional d'échange et d'actions pédagogiques organisé par le Bureau africain des sciences de l'éducation (BASE), à Kinshasa UN :: 1992 حلقة دراسية إقليمية للتبادل والعمل التعليمي، نظمها المكتب الأفريقي للعلوم التربوية، في كنشاسا
    Dialogue sur le thème " Discours dangereux sur la voie du génocide " (organisé par le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide du Département des affaires politiques) UN حوار بشأن " خطورة الخطاب التحريضي ودوره في وقوع أعمال الإبادة الجماعية " (ينظمه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بإدارة الشؤون السياسية)
    Dialogue sur le thème " Discours dangereux sur la voie du génocide " (organisé par le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide du Département des affaires politiques) UN حوار بشأن " خطورة الخطاب التحريضي ودوره في وقوع أعمال الإبادة الجماعية " (ينظمه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بإدارة الشؤون السياسية)
    Dialogue sur le thème " Discours dangereux sur la voie du génocide " (organisé par le Bureau du Conseiller spécial pour la prévention du génocide du Département des affaires politiques) UN حوار بشأن " خطورة الخطاب التحريضي ودوره في وقوع أعمال الإبادة الجماعية " (ينظمه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بإدارة الشؤون السياسية)
    Le Sommet mondial des jeunes dirigeants de l'Organisation des Nations Unies, organisé par le Bureau du sport au service du développement et de la paix de l'ONU, se tiendra du 29 au 31 octobre 2006. UN يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Le Sommet mondial des jeunes dirigeants de l'Organisation des Nations Unies, organisé par le Bureau du sport au service du développement et de la paix de l'ONU, se tiendra du 29 au 31 octobre 2006. UN يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Le Sommet mondial des jeunes dirigeants de l'Organisation des Nations Unies, organisé par le Bureau du sport au service du développement et de la paix de l'ONU, se poursuivra aujourd'hui 31 octobre 2006. UN يتواصل اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    L'événement, organisé par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, aura lieu le mardi 18 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    Cours d'orientation sur le Conseil de sécurité à l'intention des nouveaux membres du Conseil (organisé par le Bureau de New York de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR)) UN دورة توجيهية بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس الجدد (ينظمها مكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Réunion d'information sur la récente visite en Soudan du Sud et en Éthiopie du Sous-Secrétaire général (organisé par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA)) UN إحاطة عن الزيارة التي قام بها مؤخرا الأمين العام المساعد إلى جنوب السودان وإثيوبيا (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Table ronde sur le thème " Mondialisation des droits de l'homme (ses avantages et ses inconvénients) " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies) UN حلقة نقاش حول موضوع ”عولمة حقوق الإنسان: المزايا والعيوب“ (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    B. Séminaire de formation en matière d’établissement du Répertoire organisé par le Bureau des affaires juridiques UN باء - الحلقات الدراسية التدريبية المتصلة بإعداد مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة، والتي نظمها مكتب الشؤون القانونية
    Certains volets du Programme de bourses ont été développés, en particulier le volet russophone, avec un stage de formation d'une durée supplémentaire de deux semaines organisé par le Bureau du Haut-Commissariat à Moscou agissant en collaboration avec l'équipe de pays des Nations Unies. UN وعُززت بعض جوانب البرنامج، لا سيما برنامج الناطقين بالروسية، بدورة تدريبية تدوم أسبوعين إضافيين نظمها مكتب المفوضية في موسكو بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    Un exercice pratique sur le droit à la santé, organisé par le Bureau régional du Haut-Commissariat, a été organisé pour compléter ces sessions. UN واستكملت هذه الأحداث بممارسة عملية بشأن الحق في الصحة نظمها المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    c) Augmentation du nombre de communautés de praticiens participant au programme d'échange de connaissances organisé par le Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Séminaire sur le thème " Améliorer le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la gestion de l'environnement - Approches nationales et régionales " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظّمها مكتب نيويورك لجامعة الأمم المتحدة)
    1968 : Cours de formation et d'orientation aux techniques pédagogiques, organisé par le Bureau des services pour l'Amérique latine (Oficina de Servicios para Américana Latina - OSAL -, Bogota, Colombie. UN محام، ٤٧٩١ الدروس: درس عن التأهيل والتوجيه في التقنيات التربوية، نظمه مكتب الخدمات ﻷمريكا اللاتينية، بوغوتا، كولومبيا، ٨٦٩١
    Forum UNU-ONU sur le thème " 25 ans après l'adoption de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer : Réfléchir au passé et sur la voix à suivre " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY) et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer) UN منتدى مكتب جامعة الأمم المتحدة بالأمم المتحدة: " مرور 25 عاما على اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار: التفكر في الماضي والسبيل إلى الأمام " (يعقده مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار)
    organisé par le Bureau des affaires spatiales et le Ministère zambien de la santé, il était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA) et accueilli par le Ministère de la santé au nom du Gouvernement zambien. UN واشتركت الإيسا في رعاية هذه الحلقة التي نظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الصحة في زامبيا واستضافتها هذه الوزارة بالنيابة عن حكومة زامبيا.
    Un dialogue avec M. Paul Collier, professeur d'économie à l'Université d'Oxford et Directeur du Centre d'études de l'économie africaine, Université d'Oxford, organisé par le Bureau d'appui à la consolidation de la paix, aura lieu aujourd'hui 11 octobre 2006, dans la salle du Conseil économique et social, à l'issue du lancement du Fonds pour la consolidation de la paix. UN ينظم مكتب دعم بناء السلام حوارا مع بوب كوليير، أستاذ علم الاقتصاد ومدير مركز دراسة الاقتصادات الأفريقية بجامعة أكسفورد، وذلك اليوم ، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عقب إعلان إنشاء صندوق بناء السلام.
    L'événement est organisé par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وهذه المناسبة من تنظيم مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Six autres fonctionnaires de la même section ont participé au " Programme de formation aux achats " organisé par le Bureau des Services d'achat interorganisations, et six autres fonctionnaires participeront au même type de formation. UN وحضر ٦ موظفون آخرون من الفرع " برنامج التدريب في مجال المشتريات " الذي نظمه المكتب المشترك بين الوكالات لخدمات المشتريات، وسيحضر دورات من النوع ذاته ٦ موظفون آخرون من موظفي المفوضية.
    1. 24-26 avril 2003, Bakou - Participation à un séminaire sur la surveillance des stupéfiants dans le sud du Caucase, organisé par le Bureau du PNUD en Azerbaïdjan, l'Union européenne et l'Azerbaïdjan; UN 1 - المشاركة في حلقة دراسية بعنوان " مراقبة المخدرات في جنوب القوقاز " نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أذربيجان، والاتحاد الأوروبي وأذربيجان، من 24 إلى 26 نيسان/أبريل 2003 في باكو، بأذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus