d) i) Appréciations positives des États Membres concernant l'utilité et la pertinence des publications, réunions, séminaires et ateliers organisés dans le cadre du sous-programme; | UN | (د) `1 ' التغذية المرتدة بشأن مدى جدوى وملاءمة المنشورات والاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي؛ |
b) i) Augmentation du nombre de parties prenantes des États membres de la CEPALC qui participent aux forums intergouvernementaux, aux réunions techniques, aux séminaires et aux conférences organisés dans le cadre du sous-programme | UN | (ب) ' 1` زيادة في عدد أصحاب المصلحة من الدول الأعضاء في اللجنة الذين يشتركون في المنتديات الحكومية الدولية، والاجتماعات والحلقات الدراسية والمؤتمرات الفنية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي |
b) i) Augmentation du nombre de parties prenantes des États membres de la CEPALC qui participent aux forums intergouvernementaux, aux réunions techniques, aux séminaires et aux conférences organisés dans le cadre du sous-programme | UN | (ب) ' 1` زيادة في عدد أصحاب المصلحة من الدول الأعضاء في اللجنة الذين يشتركون في المنتديات الحكومية الدولية، والاجتماعات والحلقات الدراسية والمؤتمرات الفنية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي |
a) i) Augmentation du nombre de participants qui jugent < < utiles > > les réunions et forums organisés dans le cadre du sous-programme | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين الذين يُقَيِّمون الاجتماعات والمنتديات المنظمة في إطار البرنامج الفرعي بأنها " مفيدة " |
a) i) Augmentation du nombre de participants qui jugent < < utiles > > les réunions et forums organisés dans le cadre du sous-programme | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين الذين يعتبرون الاجتماعات والمنتديات المنظمة في إطار البرنامج الفرعي مفيدة |
Le développement de programmes de formation obligatoires pour la police sur la prévention du racisme et de la discrimination, y compris contre la minorité rom (voir entre autres les cours organisés dans le cadre du projet de lutte contre les extrémismes 2011-2014). | UN | وضع برامج تدريبية إلزامية لفائدة أفراد الشرطة في مجال مكافحة العنصرية والتمييز تجاه فئات منها أقلية الروما (انظر من جملة الدروس تلك المقدمة في إطار مشروع مكافحة أوجه التطرف، 2011-2014). |
48. Mme ISE (Directrice de la Division des services de spécialistes), répondant à la représentante de Cuba, dit que les droits d'inscription éventuels ne concernaient pas les cours ordinaires organisés dans le cadre du programme de base, qui suivent une progression régulière aboutissant au certificat d'aptitude linguistique. | UN | ٨٤ - السيدة إيسي )مديرة شعبة الخدمات التخصصية(: ردت على ممثلة كوبا، فقالت إن رسوم التسجيل المحتملة لا تتعلق بالدروس العادية التي تنظم في إطار البرنامج اﻷساسي. |
b) i) Nombre accru d'organismes publics et de parties prenantes importantes de la région (aux échelons national ou infranational) qui participent aux réseaux et séminaires organisés dans le cadre du sous-programme et au sein desquels sont diffusées les recommandations de la Commission concernant la planification du développement, la budgétisation et l'administration publique | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الوكالات العامة وغيرها من الجهات المعنية الرئيسية في المنطقة (على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي) المشتركة في الشبكات والحلقات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، والتي تعمم فيها توصيات اللجنة في مجالات التخطيط الإنمائي والميزنة والإدارة العامة |
b) i) Augmentation du nombre d'organismes publics et de parties prenantes importantes de la région (aux échelons national ou infranational) qui participent aux réseaux et séminaires organisés dans le cadre du sous-programme et au sein desquels sont diffusées les recommandations de la Commission concernant la planification du développement, la budgétisation et l'administration publique | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الوكالات العامة وغيرها من الجهات المعنية الرئيسية في المنطقة (على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي) المشتركة في الشبكات والحلقات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، والتي تعمم فيها توصيات اللجنة في مجالات التخطيط الإنمائي والميزنة والإدارة العامة |
b) i) Augmentation du nombre d'organismes publics et d'autres parties prenantes importantes de la région (aux échelons national ou infranational) qui participent aux réseaux et séminaires organisés dans le cadre du sous-programme et au sein desquels sont diffusées les recommandations de la Commission concernant la planification du développement, la budgétisation et l'administration publique | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد الوكالات العامة وغيرها من الجهات المعنية الرئيسية في المنطقة (على المستويين الوطني ودون الوطني) المشتركة في الشبكات والحلقات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، والتي تعمم فيها توصيات اللجنة في مجالات التخطيط الإنمائي والميزنة والإدارة العامة |
b) i) Pourcentage accru de participants aux séminaires, ateliers et cours de formation organisés dans le cadre du sous-programme ayant reconnu avoir bénéficié des services de coopération technique fournis par la Commission pour les aider à améliorer leurs capacités de promouvoir la productivité, la convergence et l'innovation | UN | (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يفيدون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتهم على الانتاج والابتكار |
b) i) Pourcentage accru de participants aux séminaires, ateliers et cours de formation organisés dans le cadre du sous-programme ayant reconnu avoir bénéficié des services de coopération technique fournis par la Commission pour les aider à améliorer leurs capacités de promouvoir la productivité, la convergence et l'innovation | UN | (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يفيدون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتهم على الانتاج والابتكار |
b) i) Augmentation du pourcentage de participants aux séminaires, ateliers et cours de formation organisés dans le cadre du sous-programme ayant reconnu avoir bénéficié des services de coopération technique fournis par la Commission pour les aider à améliorer leurs capacités de promouvoir la convergence de la productivité, d'encourager l'innovation, et d'appuyer l'intégration de nouvelles technologies | UN | (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة |
b) i) Augmentation du pourcentage de participants aux séminaires, ateliers et activités de formation organisés dans le cadre du sous-programme ayant dit avoir bénéficié des services de coopération technique fournis par la Commission pour les aider à améliorer leurs capacités de promouvoir la convergence de la productivité, d'encourager l'innovation, et d'appuyer l'intégration de nouvelles technologies | UN | (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة |
b) i) Augmentation du pourcentage de participants aux séminaires, ateliers et activités de formation organisés dans le cadre du sous-programme ayant dit avoir bénéficié des services de coopération technique fournis par la Commission pour les aider à améliorer leurs capacités de promouvoir la convergence de la productivité, d'encourager l'innovation et d'appuyer l'intégration de nouvelles technologies | UN | (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة |
a) i) Augmentation du nombre de participants qui jugent < < utiles > > les réunions et forums organisés dans le cadre du sous-programme | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين الذين يعتبرون الاجتماعات والمنتديات المنظمة في إطار البرنامج الفرعي مفيدة |
ii) Augmentation du pourcentage des participants jugeant < < utiles ou < < très utiles > > à leurs travaux les cours de formation organisés dans le cadre du sous-programme | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمشاركين في الدورات التدريبية المنظمة في إطار البرنامج الفرعي الذين يعتبرونها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم |
a) i) Pourcentage accru de participants des pays de la région aux séminaires et aux activités de formation organisés dans le cadre du sous-programme qui considèrent les connaissances acquises comme très utiles à leur travail | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاركين من بلدان المنطقة في الحلقات الدراسية والأنشطة التدريبية المنظمة في إطار البرنامج الفرعي الذين يعتبرون المعارف المكتسبة " مفيدة جدا " لأداء عملهم |
a) i) Pourcentage accru de participants des pays de la région aux séminaires et aux activités de formation organisés dans le cadre du sous-programme qui considèrent les connaissances acquises comme très utiles à leur travail | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاركين من بلدان المنطقة في الحلقات الدراسية والأنشطة التدريبية المنظمة في إطار البرنامج الفرعي الذين يعتبرون المعارف المكتسبة " مفيدة جدا " لأداء عملهم |
a) i) Pourcentage accru de participants des pays de la région aux séminaires et aux activités de formation organisés dans le cadre du sous-programme qui considèrent les connaissances acquises comme très utiles à leur travail | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاركين من بلدان المنطقة في الحلقات الدراسية والأنشطة التدريبية المنظمة في إطار البرنامج الفرعي الذين يعتبرون المعارف المكتسبة " مفيدة جدا " لأداء عملهم |
Le développement de programmes de formation obligatoires pour la police sur la prévention du racisme et de la discrimination, y compris contre la minorité rom (voir entre autres les cours organisés dans le cadre du projet de lutte contre les extrémismes 2011-2014). | UN | وضع برامج تدريبية إلزامية لفائدة أفراد الشرطة في مجال مكافحة العنصرية والتمييز تجاه فئات منها أقلية الروما (انظر من جملة الدروس تلك المقدمة في إطار مشروع مكافحة أوجه التطرف، 2011-2014). |