"organisation des nations unies la mission" - Traduction Français en Arabe

    • تهدي البعثة
        
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui faire part du souhait exprimé par le Gouvernement letton de devenir membre du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تبلغه بقرار حكومة جمهورية لاتفيا لطلب أن تصبح عضوا في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la vingt-troisième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui se tiendra du 10 au 14 juin 2013. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن قانون البحار، الذي سيعقد في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2013.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume du Lesotho auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 1540 (2004) et, se référant à ladite résolution, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Lesotho. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة ليسوتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تقدم طيه تقرير ليسوتو عن تنفيذ القرار (انظر المرفق).
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de se référer à la vingt-quatrième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui se tiendra du 9 au 13 juin 2014. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المقرر عقده في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2014.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Haut-Commissariat aux droits de l'homme et a l'honneur de l'informer que son gouvernement s'est porté candidat à un siège au Conseil des droits de l'homme pour la période 2008-2011, les élections à cet organe devant avoir lieu à New York en mai 2008. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويشرفها الإفادة بأن حكومة شيلي قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2008-2011، التي ستجرى الانتخابات بشأنها في أيار/مايو 2008 في نيويورك.
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de la soixantième session de l'Assemblée générale et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement tchèque a décidé de présenter la candidature de la République tchèque à l'élection qui doit se tenir durant la soixantième session de l'Assemblée générale, le 9 mai 2006. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة، تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين، ويشرفها أن تنوه بقرار حكومة الجمهورية التشيكية الترشُح في انتخابات مجلس حقوق الإنسان المزمع إجراؤها أثناء انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة في 9 أيار/مايو 2006.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume du Lesotho auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui soumettre son rapport, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لليسوتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، وتتشرف بتقديم تقريرها عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume des Tonga auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de répondre à la note en date du 4 mars 2003 qu'il lui a adressée. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة تونغا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République de Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies et tient à le remercier d'avoir répondu promptement à sa demande. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وهي تود أن تعرب عن تقديرها للإجراء الفوري المتخذ بشأن طلبنا السابق المتعلق بهذه المسألة.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint les renseignements complémentaires demandés par le Comité dans le cadre de la résolution 1373 (2001) (voir appendice) comme suite au rapport présenté par l'Espagne. UN تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل طيه المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة في سياق القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة). وقد طلبت اللجنة هذه المعلومات بعد أن تلقت التقرير الذي قدمته إسبانيا.
    l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République d'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de lui demander de bien vouloir faire distribuer le texte suivant en tant que document de l'Assemblée générale au titre du point intitulé " Désarmement général et complet " : UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام وتتشرف بأن تطلب العمل على تعميم هذا النص كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1298 (2000) et, en réponse à sa note datée du 1er juin, a l'honneur d'informer le Comité que l'Espagne a pris les dispositions nécessaires pour appliquer les mesures imposées en vertu du paragraphe 6 de ladite résolution. UN تهدي البعثة الدائمة لاسبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) وتتشرف، ردا على مذكرته المؤرخة 1 حزيران/ يونيه، بإحاطة اللجنة بأن اسبانيا قد اتخذت الإجراءات اللازمة لتطبيق التدابير المفروضة في الفقرة 6 من القرار المذكور.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Monténégro présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le premier rapport du Gouvernement monténégrin sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للجبل الأسود لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه التقرير الأول لحكومة الجبل الأسود بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Danemark présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint, en application de la résolution 1747 (2007), le rapport du Danemark sur les mesures prises par son Gouvernement pour mettre en œuvre le paragraphe 8 de ladite résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)وتتشرف بأن ترفق طيه تقريرها المقدم عملا بالقرار 1747 (2007) بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة الدانمرك لتنفيذ الفقرة 8 من القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport national établi par son Gouvernement en application de la résolution (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه التقرير الوطني المقدم من حكومة جمهورية جزر مارشال عملا بالقرار المذكور (انظر المرفق).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Sultanat d'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente et, se référant à la note de cette dernière en date du 22 octobre 2004, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport présenté par les autorités compétentes du Sultanat d'Oman. UN تهدي البعثة الدائمة لعُمان لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير المقدم من السلطات المختصة في سلطنة عُمان ردا على مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر الضميمة).
    du Belize auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Belize auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et se réfère à sa lettre transmettant un tableau résumant le premier rapport du Belize. UN تهدي البعثة الدائمة لبليز لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، ويشرفها أن تشير إلى رسالته التي يحيل بها مصفوفة توجز التقرير الوطني الأول لبليز.
    de la Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République de Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui présenter le rapport établi par la République de Hongrie en réponse à la lettre en date du 11 octobre 2005, que lui a adressée la Présidente du Comité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم تقرير جمهورية هنغاريا استجابة لرسالة رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب رقم S/AC.40/2005/MS/OC.221 المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de la République du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan et, se référant à la demande formulée au paragraphe 13 de la résolution 2035 (2012) du Conseil de sécurité, a l'honneur de lui faire tenir la réponse ci-après du Gouvernement panaméen : UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بنما لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، وتتشرف بأن تقدم، في ما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2035 (2012)، الرد التالي من حكومة بنما:
    de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et, se référant à sa lettre datée du 17 octobre 2007 dans laquelle il a demandé des informations actualisées sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004), a l'honneur de lui faire tenir ci-joint les informations requises (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وبالإشارة إلى رسالة الرئيس المؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، التي يطلب فيها معلومات مستكملة عن تنفيذ القرار 1540 (2004)، تتشرف بأن ترفق طيه المعلومات المطلوبة (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus