Organisation des travaux de la Conférence, notamment constitution de la grande commission | UN | تنظيم أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية |
I. Organisation des travaux de la Conférence INTERNATIONALE SUR LES TECHNIQUES DE DÉMINAGE | UN | تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام |
La présente note contient des suggestions relatives à l'Organisation des travaux de la Conférence. | UN | تتضمن هذه المذكرة مقترحات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر. |
Projet d'Organisation des travaux de la Conférence sur la création d'une cour criminelle internationale 9 Français INTRODUCTION | UN | مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
NPT/CONF.2000/DC/WP.1 Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 : Organisation des travaux de la Conférence | UN | NPT/CONF.2000/DC/WP.1 مشروع الوثيقة النهائية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000: تنظيم المؤتمر وأعماله |
Il rend également hommage au Directeur général et à son personnel pour leur appui et remercie le Secrétariat pour l'excellente Organisation des travaux de la Conférence. | UN | وشكر أيضا المدير العام ومساعديه القديرين على دعمهم، وأشاد بجهود الأمانة في ضمان حسن تنظيم أعمال المؤتمر. |
7. L'Organisation des travaux de la Conférence sera examinée lors des consultations préalables. | UN | ٧ - سيتم تناول تنظيم أعمال المؤتمر في المشاورات السابقة للمؤتمر. |
Projet d'Organisation des travaux de la Conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles qui s'y rapportent | UN | تنظيم أعمال المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Puis-je considérer que la section II, intitulée " Organisation des travaux de la Conférence " est adoptée ? | UN | الرئيس: هل أفهم أن الفرع ثانياً المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر " اعتمد؟ |
II. Organisation des travaux de la Conférence 2 — 22 3 | UN | ثانياً - تنظيم أعمال المؤتمر ٢ - ٢٢ ٣ - ٨ |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Puis—je considérer que la section II intitulée " Organisation des travaux de la Conférence " , correspondant aux pages 3 à 8, est adoptée ? | UN | الرئيس: هل يمكنني أن اعتبر أننا اعتمدنا الفرع ثانيا، المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر " ، والواقع في الصفحات من ٣ إلى ٨. |
I. Organisation des travaux de la Conférence INTERNATIONALE SUR LES TECHNIQUES DE DÉMINAGE | UN | أولا - تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام |
21. Prie le Secrétaire général d'établir une note sur l'Organisation des travaux de la Conférence ; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛ |
Le présent document donne des informations générales sur l'Organisation des travaux de la Conférence générale à sa quinzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت. |
Organisation des travaux de la Conférence d'examen de 2015 | UN | ثالثا - تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 |
G. Organisation des travaux de la Conférence d'examen 32 − 40 7 | UN | زاي- تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي 32-40 8 |
Projet d'Organisation des travaux de la Conférence diplomatique | UN | مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
Organisation des travaux de la Conférence d'examen de Durban et questions diverses | UN | تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى |
Organisation des travaux de la Conférence D'EXAMEN DE DURBAN ET AUTRES QUESTIONS | UN | تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى |
I. Organisation des travaux de la Conférence 3 | UN | أولاً - تنظيم المؤتمر وأعماله 3 |
Nous aimerions aussi faire une observation liée aux propositions de la présidence sur l'Organisation des travaux de la Conférence avant la fin de la partie estivale de la session de 2008. | UN | كما نود أن نعرب عن فكرة بخصوص مقترحات الرئيس بشأن تنظيم عمل المؤتمر قبل نهاية الدورة الصيفية. |
L'ordre du jour provisoire annoté et le projet d'Organisation des travaux de la Conférence font l'objet du document E/CONF.97/1. | UN | وصدر جدول الأعمال المؤقت والتنظيم المقترح لأعمال المؤتمر في الوثيقة E/CONF.97/1. |
Des renseignements détaillés concernant les incidences financières lui seront communiqués lorsque les discussions et négociations en cours seront achevées et que l'Organisation des travaux de la Conférence d'examen de Durban et, notamment, des réunions préparatoires régionales, aura été fixée. | UN | وعند اختتام المناقشات والمفاوضات وتحديد هيكل مؤتمر ديربان الاستعراضي، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، ستقدم معلومات مفصلة عن الآثار المالية. |
J'aimerais maintenant aborder l'examen d'une question qui concerne l'Organisation des travaux de la Conférence. | UN | أود اﻵن التطرق الى بحث مسألة تتعلق بتنظيم أعمال المؤتمر. |
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisation : adoption de l'ordre du jour et Organisation des travaux de la Conférence | UN | إقرار جدول الأعمال ومسائل تنظيمية أخرى: إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال المؤتمر |