Mesures de sécurité interorganisations : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interorganisations : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Le Comité consultatif compte bien que la nouvelle Organisation générale des responsabilités sera soumise dans les meilleurs délais à l'Assemblée générale. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يقدم إطار المساءلة المنقح إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة. |
Mesures de sécurité interorganisations : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
La nouvelle Organisation générale des responsabilités a été largement diffusée dans tout le système de gestion de la sécurité des Nations Unies. | UN | نُشر إطار المساءلة المنقح على نطاق واسع في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشـأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظــام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interinstitutions : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات؛ إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
Mesures de sécurité interorganisations : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Mesures de sécurité interorganisations : Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Les deux départements collaborent dans le cadre de l'Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. | UN | تتعاون إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في وضع إطار المساءلة لجهاز إدارة الأمن للأمم المتحدة. |
Il repose sur une chaîne clairement définie de responsabilités énoncées dans l'Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. | UN | ويستند سير النظام إلى سلسلة واضحة من المساءلة والمسؤولية وُضعت تفاصيلها في إطار المساءلة داخل ذلك النظام. |
Le Comité consultatif compte bien que la nouvelle Organisation générale des responsabilités sera soumise dans les meilleurs délais à l'Assemblée générale. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يُقدم إطار المساءلة المنقح إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة. |
Nouvelle Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité | UN | أولا - إطار المساءلة المنقح لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
Révisions apportées à l'Organisation générale des responsabilités | UN | بـاء - التنقيحات المدخلة على إطار المساءلة |
MESURES DE SÉCURITÉ INTERINSTITUTIONS: Organisation générale des responsabilités DANS LE SYSTÈME DE GESTION DE LA SÉCURITÉ DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES SUR LE TERRAIN | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: اطار المساءلة بشأن نظام ادارة الأمن الميداني للأمم المتحدة خامسا- |
Il est en outre informé de l'Organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain. | UN | وهو يُعلِم المجلس بإطار المساءلة الخاصة بنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن الميداني. |