"orientale et du sud-est" - Traduction Français en Arabe

    • شرق وجنوب شرق
        
    • الشرقية وجنوب شرق
        
    • الشرقية والجنوبية الشرقية
        
    • والشرقية والجنوبية الشرقية
        
    • وجنوبها الشرقي
        
    • وشرق وجنوب شرق
        
    En Europe orientale et du Sud-Est, la prévalence de l'abus de drogues par injection était plus élevée. UN وفي شرق وجنوب شرق أوروبا كان هناك معدل أعلى لانتشار تعاطي المخدرات بالحقن.
    Des tendances à la hausse ont continué d'être signalées par l'Europe orientale et du Sud-Est et en Asie centrale, du Sud et du Sud-Est. UN واستمر الإبلاغ عن اتجاهات صاعدة في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا.
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre d'interventions de prévention, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة
    Elle a créé un fonds d'actions privé qui privilégiera les projets d'investissement liés à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable dans douze pays de l'Asie centrale et de l'Europe orientale et du Sud-Est. UN وقد أنشأت هذه اللجنة صندوق أسهم يديره القطاع الخاص، ويكون هدفه المشاريع الاستثمارية في مجالي كفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة في 12 بلدا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    Europe orientale et du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN الثامن- أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، التاسع-
    Europe orientale et du Sud-Est UN أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية
    Pour ce qui est de l’Europe centrale, orientale et du Sud-Est, des discussions entre la Bulgarie, la Grèce, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Turquie ont conduit à la création d’un réseau d’établissements d’enseignement et de recherche dans le domaine des sciences et des techniques spatiales. UN ٢٣٢ - وبالنسبة ﻷوروبا الوسطى والشرقية والجنوبية الشرقية ، أدت المحادثات بين حكومات بلغاريا وبولندا وتركيا ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا واليونان الى انشاء شبكة من مؤسسات التعليم والبحوث في علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    F. Europe centrale, orientale et du Sud-Est UN واو- شرقي وسط أوروبا وجنوبها الشرقي
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de traitement et de réadaptation, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ العلاج وإعادة التأهيل، فترات إبلاغ مختارة
    Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de réduction des effets nocifs sur la santé et des conséquences sociales, choix de périodes redditionnelles UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية
    Europe orientale et du Sud-Est: Déploiement d'efforts pour travailler auprès des groupes de population vulnérables ou spéciaux, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ جهود العمل مع الفئات المعرّضة للخطر
    Europe orientale et du Sud-Est: Réponses des médias et campagne publiques, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: استجابات وسائط الإعلام وحملات توعية الجماهير،
    Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses politiques et stratégiques, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية،
    Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses multisectorielles et de mécanismes de mise en réseau, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات
    Europe orientale et du Sud-Est: Disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle UN شرق وجنوب شرق أوروبا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات،
    62. Les types de substances illicites faisant l'objet d'abus ont commencé à se diversifier au milieu des années 1990 en Europe orientale et du Sud-Est. UN 62- أخذت طائفة مواد التعاطي غير المشروعة تتسع في منتصف التسعينات في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    :: Appui aux organes de facilitation du commerce dans les pays d'Europe orientale et du Sud-Est, du Caucase et d'Asie centrale, conformément à la recommandation 4 de la CEE relative aux organismes nationaux de facilitation du commerce UN :: تقديم الدعم للهيئات الوطنية لتيسير التجارة في بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى امتثالا للتوصية 4 التي قدمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الهيئات الوطنية لتيسير التجارة
    2. Europe orientale et du Sud-Est UN 2- أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا
    Ceux qui ont signalé l'existence de mécanismes de coopération internationale pour le troisième cycle étaient en majorité concentrés dans les sous-régions d'Europe occidentale et centrale, d'Amérique latine et des Caraïbes, et d'Europe orientale et du Sud-Est. UN والدول التي أفادت في فترة الإبلاغ الثالثة بوجود آليات للتعاون الدولي تتركّز معظمها في المناطق الفرعية لكل من أوروبا الغربية والوسطى، تليها أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ثم أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    37. En Europe, la sous-région de l'Europe centrale et occidentale a un intervalle d'indice supérieur à celui de l'Europe orientale et du Sud-Est. UN 37- وفي منطقة أوروبا، سجّلت المنطقة الفرعية لأوروبا الوسطى والغربية نطاق مؤشّر أعلى مما سُجِّل في أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    Pendant ce dernier, le taux d'application a atteint 45 % en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, 60 % en Afrique subsaharienne et 67 % en Europe orientale et du Sud-Est. UN وفيما يخص فترة الإبلاغ الخامسة، حقّقت منطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط الفرعية معدل امتثال بلغ 45 في المائة؛ وحققت أفريقيا جنوب الصحراء معدل 60 في المائة، وأوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية معدل 67 في المائة.
    XIX. Europe orientale et du Sud-Est: comparaison des réponses au questionnaire destiné aux rapports biennaux et des données extraites des rapports d'évaluation mutuelle, 2006-2007 UN أوروبا الشرقية وجنوبها الشرقي: مقارنة الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية والبيانات المستمدة من تقارير التقييم المتبادل، 2006-2007
    Des augmentations ont été signalées en Europe occidentale et centrale, en Amérique latine et dans les Caraïbes et en Europe orientale et du Sud-Est, mais les chiffres étaient encore nettement inférieurs aux taux de prévalence de l'Amérique du Nord. UN وأفيد عن حالات ازدياد في في أوروبا الغربية والوسطى، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وشرق وجنوب شرق أوروبا، ولكن الأرقام ظلت أقل كثيرا من معدلات الانتشار السائدة في أمريكا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus