"orientation générale du programme" - Traduction Français en Arabe

    • التوجيه العام لبرنامج
        
    • الاتجاه العام للبرنامج
        
    • التوجيه العام للبرنامج
        
    • للإتجاه العام للبرنامج
        
    • السياسة العامة للبرنامج
        
    12.24 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 12-24 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    12.29 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 12-29 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    12.23 Créée par l'Assemblée générale par sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission (intergouvernementale) de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 12-23 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    Un groupe de travail à durée limitée a été chargé de déterminer l'orientation générale du programme conjoint. UN ولتحقيق هذا الهدف، أنشئ فريق عامل محدد المدة لتحديد الاتجاه العام للبرنامج المشترك.
    On a exprimé l'opinion qu'il faudrait mentionner la Déclaration du Millénaire dans l'orientation générale du programme. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الإشارات إلى إعلان الألفية يجب أن تدرج في نص التوجيه العام للبرنامج.
    35. Les délégations ont appuyé l'orientation générale du programme remanié, et en particulier l'accent mis sur les mesures préventives de développement. UN ٣٥ - وأعربت الوفود عن تأييدها للإتجاه العام للبرنامج المعدل، ولاسيما للتركيز على التنمية الوقائية.
    Les principes directeurs et l'orientation générale du programme sont déterminés par le Conseil d'administration, qui se réunit une fois par an. Le Conseil d'administration fait rapport au Conseil économique et social et, par son intermédiaire, à l'Assemblée générale. UN ويتولى رسم وتوجيه السياسة العامة للبرنامج مجلس اﻹدارة، الذي يجتمع مرة واحدة في السنة ويقدم تقاريره الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ثم تقدم تلك التقارير، عن طريق المجلس الى الجمعية العامة.
    12.25 Créée par l'Assemblée générale par sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 12-25 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    12.25 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission (intergouvernementale) de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 12-25 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    12.30 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235, la Commission de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines relevant de sa compétence. UN 12-30 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    11A.16 Créée par l'Assemblée générale dans sa résolution 46/235 du 13 avril 1992, la Commission intergouvernementale de la science et de la technique au service du développement donne l'orientation générale du programme de travail dans les domaines de sa compétence. UN 11 ألف-16 تقوم اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/235 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 1992، بتقديم التوجيه العام لبرنامج العمل ذي الصلة.
    133. Un certain nombre de délégations ont approuvé l'orientation générale du programme. UN ١٣٣ - أيﱠد عدد من الوفود الاتجاه العام للبرنامج.
    On a appuyé l'orientation générale du programme. UN 116 - وأُيد الاتجاه العام للبرنامج.
    On a exprimé l'opinion qu'il faudrait mentionner la Déclaration du Millénaire dans l'orientation générale du programme. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الإشارات إلى إعلان الألفية يجب أن تدرج في نص التوجيه العام للبرنامج.
    35. Les délégations ont appuyé l'orientation générale du programme remanié, et en particulier l'accent mis sur les mesures préventives de développement. UN ٣٥ - وأعربت الوفود عن تأييدها للإتجاه العام للبرنامج المعدل، ولاسيما للتركيز على التنمية الوقائية.
    ONU-Habitat devrait définir de façon précise et transparente, dans les budgets relatifs au cadre stratégique et au programme de travail biennal, l'orientation générale du programme et les priorités des programmes à court et long terme. UN (د) ينبغي أن يحدد موئل الأمم المتحدة بوضوح وشفافية، في الإطار الاستراتيجي وفي الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين، السياسة العامة للبرنامج وما هي الأولويات البرنامجية للأجل القصير وللأجل الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus