"original en" - Traduction Français en Arabe

    • الأصل باللغة
        
    • الأصلي باللغة
        
    original en allemand UN الأصل باللغة الألمانية
    original en anglais UN الأصل باللغة الانكليزية
    original en finnois UN الأصل باللغة الفنلندية
    original en anglais UN الأصل باللغة الإنكليزية
    En effet, au paragraphe 7 de la déclaration, le texte original en anglais dit que : < < It urges all concerned to ensure that former camp inhabitants are protected... > > . UN ففي الفقرة السابعة من البيان، ورد في النص الأصلي باللغة الإنكليزية ما يلي: " يحث جميع الأطراف المعنية على أن تضمن الحماية والاحترام لسكان المخيمات السابقين... " .
    original en chinois UN الأصل باللغة الصينية
    original en italien UN الأصل باللغة الإيطالية
    original en danois UN الأصل باللغة الدانمركية
    original en anglais UN الأصل باللغة الإنكليزية
    original en chinois UN الأصل باللغة الصينية
    original en serbe UN الأصل باللغة الصربية
    original en espagnol UN الأصل باللغة الإسبانية
    original en italien UN الأصل باللغة الإيطالية
    original en russe UN الأصل باللغة الروسية
    original en italien UN الأصل باللغة الإيطالية
    original en allemand UN الأصل باللغة الألمانية
    original en coréen UN الأصل باللغة الكورية
    original en polonais UN الأصل باللغة البولندية
    original en français UN الأصل باللغة الفرنسية
    8. Le Comité accueille avec faveur l'amendement (par. 23) apporté à la loi sur les langues, entré en vigueur en mars 2007, qui prévoit que la signalisation publique, les panneaux indicateurs, les enseignes, les annonces, les avis et les publicités, peuvent utiliser une langue étrangère ou une langue régionale spéciale à côté du texte original en estonien. UN 8- وترّحب اللجنة بالتعديل الذي دخل على قانون اللغات (الفقرة 23) وأصبح سارياً في آذار/مارس 2007 الذي ينص على استخدام لغة أجنبية أو شكل لغوي إقليمي خاص جنباً إلى جنب مع النص الأصلي باللغة الإستونية في الإشارات العامة واللافتات والإعلانات والإشعارات والدعايات.
    (8) Le Comité accueille avec satisfaction l'amendement (par. 23) apporté à la loi sur les langues, entré en vigueur en mars 2007, qui prévoit que la signalisation publique, les panneaux indicateurs, les enseignes, les annonces, les avis et les publicités, peuvent utiliser une langue étrangère ou une langue régionale spéciale à côté du texte original en estonien. UN 8) وترّحب اللجنة بالتعديل الذي أدخل على قانون اللغات (الفقرة 23) وأصبح سارياً في آذار/مارس 2007، الذي ينص على استخدام لغة أجنبية أو شكل لغوي إقليمي خاص إلى جانب النص الأصلي باللغة الإستونية في الإشارات العامة واللافتات والإعلانات والإشعارات والدعايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus