On a vu des orques nager, tout droit et avec des ailerons dorsaux droits. | Open Subtitles | لقد رأينا الحيتان.. تسبح فى خطوط مُستقيمة مع زُعنِفات ظهرية مُستقيمة. |
Le juge va décider si les dresseurs d'orques peuvent rester dans l'eau. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى مدينة الملاهي تُجادل فى المحكمة.. لكي تُبقي على مُدربين الحيتان فى المياه.. |
L'OSHA ne veut pas de dresseurs dans l'eau sans barrière entre eux et les orques. | Open Subtitles | إدارة الأمن والصحة المهنية لا تُريد للمُدربين بالعودة إلى المياه.. بدون عائق مادي بينهُم وبين الحيتان. |
L'immonde Saroumane a croisé des orques avec des Gobelins et engendre une armée dans les cavernes d'Isengard. | Open Subtitles | سارومان', بالحرفة القذرة, هجن' 'الـ 'أورك' مع رجال الـ 'جوبلن. 'إنه يعد جيش في كهوف 'أيزنجارد. |
Ses Portes Noires ne sont pas gardées que par des orques. | Open Subtitles | بواباتها السوداء محروسة بما 'هو أكثر من بعض الـ 'أورك. |
Thorïn a plus de raisons que quiconque de haïr les orques. | Open Subtitles | لدى ثورين الكثير من الاسباب ليكره الاورك |
Le roi n'a jamais laissé d'orques souiller nos terres. | Open Subtitles | الملك لم يسمح بمساس قذارة الأورك أراضينا قطّ |
C'est terrible à dire... mais une fois la chasse terminée, il y avait trois orques mortes dans le filet. | Open Subtitles | الآن، وهذا يبدو سيئاً للغاية.. ولكن عندما إنتهت عملية الصيد بالكامل.. كان هُناك ثلاثة حيتان ميتةً فى الشِراك. |
Ils allumaient les bombes avec des brûleurs d'acétylène dans leur bateau... et ils les lançaient dans l'eau pour amener les orques dans les baies. | Open Subtitles | كانوا يُشعلون قنابلهُم بغاز الإستيتيلين فى مراكبهُم.. ويلقونها بأسرع ما يُمكِن.. على سرب الحيتان ليشتتُوهم ناحية الجيوب المائية الصغيرة. |
Les orques adultes sans petits sont entrées dans un affluent sans issue. | Open Subtitles | لذا الحيتان البالغة ذهبت بدون الصِغار إلى طُرق مسدودة.. |
On est spécialisés dans les soins donnés aux orques. | Open Subtitles | نحن متخصوصون فى الإهتمام وعرض الحيتان القاتلة. |
Les secours sont entraves par les orques irritées. | Open Subtitles | إنقاذ مجهودات العمال الذين تم إعاقتهُم من قبل الحيتان الهائجة.. |
Ça ressemblait a une minable piscine avec des orques. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً ما حماماً قذر بهذه الحيتان و.. |
Je me disais : les orques y sont habituées. | Open Subtitles | وتعتقد، حسناً، الحيتان تُستخدم من أجل ذلك. |
Sa lame bleuit quand les orques sont proches. | Open Subtitles | النصل يتوهج باللون الأزرق عندما يكون هناك أي من الـ 'أورك' قريبون. |
Ces collines vont bientôt grouiller d'orques. | Open Subtitles | بحلول الليل, سوف تعج هذه 'الهضاب بجماعات الـ 'أورك. |
Sais-tu ce qu'étaient les orques à leur origine ? | Open Subtitles | 'هل تعلم كيف أتى الـ 'أورك إلى الوجود في البدء؟ |
Mon ami. Où étiez-vous ? Nous chassions des orques venus du sud. | Open Subtitles | اين كنت كنا نطارد قطيع من الاورك فى اعلى الجنوب لقد طاردنا العديد منهم عند الممر |
Étrange, ces orques qui s'approchent de nos frontières. | Open Subtitles | انه من الغريب ان يأتى الاورك بالقرب من حدودنا |
Ces terres sont infestées d'orques. Leur nombre croît. | Open Subtitles | تلك الأراضي مُكتظة بـ"الأورك" وأعدادهم في تزايد مُطرد |
Les shows d'orques ne seront plus jamais comme avant. | Open Subtitles | أداء حيتان "عالم البحار".. ُرُبما لن يكون كما كان. |
Richard Ellis, un écologiste qui travaille au musée américain d'Histoire naturelle, estime que les orques qui sont des animaux intelligents ne commettent pas de tels actes uniquement sur une impulsion. | News-Commentary | ويعتقد ريتشارد إليس ، وهو أحد العاملين في مجال الحفاظ على الحياة البحرية في متحف التاريخ الطبيعي الأميركي، أن الحوت القتَّال من الحيوانات الذك��ة وما كان ليرتكب مثل هذه الفعلة بدافع غريزي لحظي بحت. وفي حديث له مع وكالة أسوشيتد برِس قال: "لقد كان ذلك التصرف متعمدا". |
Je nous imaginais passer le week-end au lit, et toi tu préfères les orques. | Open Subtitles | حسبت أننا سنقضي العطلة في الفراش، وأنت تفضّل رؤية دلافين أوركا |