"ou équivalant" - Traduction Français en Arabe

    • أو ما يعادله
        
    128. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant de l'Inde (19ème) et les observateurs du Nicaragua (19ème) et des Philippines (19ème). UN ١٢٨- وألقى ممثل الهند )(١٩ والمراقبان عن الفلبين )١٩( ونيكاراغوا )١٩( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    629. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par le représentant de Chypre (54ème et 57ème), (52ème, 54ème et 57ème), et les observateurs de la Grèce (57ème) et de la Turquie. UN ٦٢٩- وأدلى ممثل قبرص ) ٥٤ و٥٧ (والمراقبان عن تركيا )٥٢ و٥٤ و٥٧(، واليونان )٥٧( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    732. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants du Bangladesh (24ème) et du Soudan (25ème), et par l'observateur de l'Egypte (25ème). UN ٧٣٢- وأدلى ممثلا بنغلاديش )٢٤( والسودان )٢٥( والمراقب عن مصر )٢٥( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    578. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (23ème) et par l'observateur du Viet Nam (23ème). UN ٨٧٥- وأدلى كل من ممثل السودان )٣٢( والمراقب عن فييت نام )٣٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Brésil (54ème) et l'observateur du Costa Rica (50ème). UN ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(.
    29. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (1re) et du Pakistan (1re) et par l'observateur de l'Iraq (3e). UN 29- وأدلى كل من ممثلي باكستان (1) والهند (1) والمراقب عن العراق (3) ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    170. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de la Grèce (15ème) et de l'Iraq (19ème). UN ١٧٠- وأدلى المراقبان عن اليونان )٥١(، والعراق )٩١( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    185. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (7ème), de l'Inde (7ème) et de l'Indonésie (7ème), ainsi que par les observateurs du Maroc (7ème), du Pakistan (7ème) et du Portugal (7ème). UN ٨٥١- وفي الجلسة السابعة، أدلى ممثلو اندونيسيا، وباكستان، والصين، والهند، والمراقبان عن البرتغال والمغرب ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    426. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (45ème) et du Pakistan (45ème), ainsi que par l'observateur de l'Iraq (40ème et 45ème). UN ٤٢٦- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثلا باكستان )٥٤( والهند )٥٤(، والمراقب عن العراق )٠٤ و٥٤(.
    600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de Chypre (56ème) et de la Turquie (53ème). UN ٦٠٠- وأدلى المراقبان عن تركيا )٣٥( وقبرص )٦٥( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    660. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Japon (10ème) et par les observateurs de Chypre (11ème) et de la Turquie (11ème). UN ٦٦٠- والقــى بيانـات ممارســة لحق الرد أو ما يعادله ممثل اليابان )٠١(، والمراقبان عن تركيا )١١( وقبرص )١١(.
    718. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par le représentant du Bangladesh (26ème) et l'observateur de la Grèce (25ème). UN ٧١٨- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثل بنغلاديش )٦٢( والمراقب عن اليونان )٥٢(.
    802. Le représentant d'El Salvador (26ème) et l'observateur du Guatemala (47ème) ont fait une déclaration dans l'exercice de leur droit de réponse ou équivalant à leur droit de réponse. UN ٨٠٢- وأدلى كل من ممثل السلفادور )٦٢( والمراقب عن غواتيمالا )٧٤( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    919. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (59ème) et l'observateur de la Turquie (59ème). UN ٩١٩- وأدلى كل من ممثل السودان )٩٥( والمراقب عن تركيا )٩٥( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    135. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Indonésie (8ème et 10ème) et du Maroc (8ème) et par les observateurs de l'Angola (8ème) et du Portugal (8ème et 10ème). UN ٥٣١- وأدلى ببيانات ممارسةً لحق الرد أو ما يعادله ممثلا إندونيسيا )٨ و٠١(، والمغرب )٨(، والمراقبان عن أنغولا )٨( والبرتغال )٨ و٠١(.
    526. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Pakistan (24ème) et l'observateur de l'ex—République yougoslave de Macédoine (24ème). UN ٦٢٥- وأدلى كل من ممثل باكستان )٤٢( والمراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )٤٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    315. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant au droit de réponse ont été faites par les représentants de la Colombie (47ème), de l'Egypte (45ème), de l'Inde (40ème) et du Pakistan (40ème), ainsi que par les observateurs de Chypre (47ème), de l'Iraq (45ème) et de la Turquie (47ème). UN ٣١٥- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثلي باكستان )٠٤(، وكولومبيا )٧٤(، ومصر )٥٤(، والهند )٠٤(، والمراقبين عن تركيا )٧٤(، والعراق )٥٤(، وقبرص )٧٤(.
    316. Des déclarations dans l'exercice du deuxième droit de réponse ou équivalant au deuxième droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (40ème) et du Pakistan (40ème), ainsi que par les observateurs de Chypre (47ème) et de la Turquie (47ème). UN ٣١٦- كما أدلى ببيان ممارسة لحق الرد الثاني أو ما يعادله ممثلا كل من باكستان )٠٤(، والهند )٠٤(، والمراقبان عن تركيا )٧٤(، وقبرص )٧٤(.
    462. Des déclarations dans l'exercice du deuxième droit de réponse ou équivalant au deuxième droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (51ème) et du Pakistan (51ème), ainsi que par les observateurs de l'Arménie (56ème), de l'Iraq (53ème) et du Koweït (53ème). UN ٤٦٢- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد الثاني أو ما يعادله ممثلا باكستان )١٥( والهند )٦٥(، والمراقبون عن أرمينيا )٦٥( والعراق )٣٥( والكويت )٣٥(.
    786. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Japon (23ème séance) et par les observateurs de l'Iran (République islamique d') [21ème séance], de l'Iraq (23ème séance), de la Turquie (23ème séance) et du Viet Nam (21ème séance). UN ٧٨٦- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثل اليابان )٢٣(، والمراقبون عن تركيا )٢٣(، وجمهورية إيران الاسلامية )٢١(، والعراق )٢٣( وفييت نام )٢١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus