Le périmètre du projet correspond à l'espace à l'intérieur duquel le projet est exécuté et sont observées les émissions ou absorptions qui en résultent. | UN | ويعرّف حد المشروع بأنه الحيز الذي سينفذ في إطاره المشروع وستحدث فيه انبعاثاته أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
Émissions ou absorptions totales nettes | UN | مجموع صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة |
Émissions nettes ou absorptions nettes au cours de la période d'engagement moins [cinq] [X] fois le niveau de référence inscrit à l'annexe [F] pour cette Partie.] | UN | تكون مساوية للانبعاثات الصافية أو عمليات الإزالة الصافية في فترة الالتزام مطروحاً منها [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف.] |
16. Décide en outre que l'utilisation de niveaux de référence normalisés définis pour plusieurs projets ne saurait donner lieu à un double comptage des réductions ou absorptions des émissions; | UN | 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛ |
d Total des émissions ou absorptions nettes de CO2 provenant du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | (د) مجموع صافي الانبعاثات أو عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن تغير استخدام الأرض والحراجة. |
Le cadre < < documentation > > à la fin de la section sera réservé aux données chiffrées autres que celles concernant les réductions et/ou absorptions des émissions de GES. | UN | وتقدَّم في `إطار التوثيق` الواردة في نهاية الجزء الفرعي بيانات عددية بخلاف تخفيض غازات الدفيئة و/أو عمليات إزالتها. |
a) Emissions anthropiques de gaz à effet de serre par les sources [et/ou absorptions anthropiques par les puits] liées à l'activité enregistrée de projets relevant du MDP. | UN | (أ) الإنبعاثات الصُنعية من الغازات الدفيئة حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع] المرتبطة بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المسجل ؛ |
Émissions nettes ou absorptions nettes au cours de la période d'engagement moins [cinq] [X] fois le niveau de référence inscrit à l'annexe [F] pour cette Partie.] | UN | تكون مساوية للانبعاثات الصافية أو عمليات الإزالة الصافية في فترة الالتزام مطروحاً منها [خمسة] [x] أمثال المستوى المرجعي المسجل في المرفق [فاء] لذلك الطرف.] |
E.5.1 Valeurs projetées des réductions ou absorptions à long terme, réelles et mesurables | UN | التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة الأجل |
Valeurs effectives des réductions ou absorptions à long terme, réelles et mesurables, des émissions de GES | UN | الفعلية لغازات الدفيئة التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة |
Ces coefficients, qui correspondent aux rapports, calculés selon la méthode descendante, entre les émissions ou absorptions estimées et les données d'activité globales, sont demandés uniquement à des fins de comparaison. | UN | وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف المدرج في المرفق الأول. |
ix) Émissions anthropiques antérieures par les sources [et/ou absorptions anthropiques antérieures par les puits] pour l'activité considérée, selon le cas; | UN | `9` الانبعاثات البشرية المنشأ التاريخية بحسب مصادرها [و/أو عمليات الإزالة البشرية بواسطة البواليع] بالنسبة للنشاط، حسب الاقتضاء؛ |
a) Émissions de gaz à effet de serre [et/ou absorptions par les puits]2 associées à l'activité de projet relevant du MDP10; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة [و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع](2) المرتبطة بنشاط مشروع التنمية النظيفة(10)؛ |
a) Émissions de gaz à effet de serre [et/ou absorptions par les puits] liées à l'activité de projets relevant du MDP; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة [و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع] المرتبطة بنشاط مشروع التنمية النظيفة؛ |
a) Le déterminant est dûment corrélé aux émissions ou absorptions considérées; | UN | (أ) يجب أن يكون للعامل ارتباط كاف بالانبعاثات أو عمليات الإزالة موضوع الدراسة؛ |
b) L'importance du lien entre le déterminant utilisé et les émissions ou absorptions calculées devrait être démontrée, compte tenu des caractéristiques nationales. | UN | (ب) هناك حاجة إلى إثبات أهمية العلاقة بين العامل المستخدم والانبعاثات أو عمليات الإزالة المحسوبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. |
16. Décide en outre que l'utilisation de niveaux de référence normalisés définis pour plusieurs projets ne saurait donner lieu à un double comptage des réductions ou absorptions des émissions; | UN | 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛ |
20. Décide en outre que l'utilisation de niveaux de référence normalisés définis pour plusieurs projets ne saurait donner lieu à un double comptage des réductions ou absorptions des émissions; | UN | 20- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛ |
ix) Émissions anthropiques antérieures par source [et/ou absorptions anthropiques antérieures par puits] pour l'activité considérée, selon le cas ; | UN | `9` الإنبعاثات الصُنعية المتسلسلة زمنياً حسب المصدر [و/أو عمليات إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع] لنشاط ما، حسب الإقتضاء؛ |
Toutes les Parties ont signalé les sources d'émission et catégories de puits les plus importantes, par exemple les émissions ou absorptions de CO2 dues à la combustion de combustibles, aux procédés industriels et au changement d'affectation des terres et à la foresterie, les émissions de CH4 dues à l'agriculture et aux déchets, et les émissions de N2O dues à la combustion de combustibles. | UN | وقد أبلغت جميع الأطراف عن أهم فئات مصادر ومصارف انبعاثات غازات الدفيئة، مثل انبعاثات أو عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود والعمليات الصناعية والتغير في استخدامات الأراضي والحراجة، وانبعاثات الميثان من الزراعة والنفايات وانبعاثات أكسيد النيتروز الصادرة عن احتراق الوقود. |
a) Les émissions ou absorptions de gaz à effet de serre comme prévu aux paragraphes 3 et 4 de l'article 3; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بموجب المادة 3-3 و3-4؛ |
a) Émissions de gaz à effet de serre et/ou absorptions par les puits liées à l'activité de projets relevant de l'article 6; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة و/أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع المرتبطة بنشاط المشروع المضطلع به في إطار المادة 6؛ |
a) Émissions anthropiques de gaz à effet de serre par les sources [et/ou absorptions anthropiques par les puits] liées au projet relevant de l'article 6; | UN | (أ) إنبعاثات غازات الدفيئة الصنعية حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع] المرتبطة بمشروع بموجب المادة 6؛ |