Les manifestations spéciales marquant les journées ou années internationales sont un autre moyen de promouvoir les droits de l’homme. | UN | هاء - أحداث خاصة ٧٥ - تمثل اﻷحداث الخاصة للاحتفال باﻷيام أو السنوات الدولية طريقة أخرى لتعزيز قضايا حقوق اﻹنسان. |
66. Les manifestations spéciales marquant les journées ou années internationales ont été un autre moyen de promouvoir les droits de l'homme. | UN | 66- وتمثلت الطريقة الأخرى لتعزيز حقوق الإنسان في الأنشطة الخاصة التي نظمت احتفالاً بالأيام أو السنوات الدولية. |
Les manifestations spéciales marquant les journées ou années internationales sont un autre moyen de promouvoir les droits de l’homme. | UN | ٦١١ - وكانت اﻷحداث الخاصة للاحتفال باﻷيام أو السنوات الدولية وسيلة أخرى للترويج لقضايا حقوق اﻹنسان. |
Bien souvent, les crimes poursuivis, qui s'inscrivaient dans le cadre de véritables campagnes militaires, ont été commis sur une période de plusieurs mois ou années, en plusieurs lieux et conjointement par plusieurs accusés. | UN | وارتبطت الجرائم المرتكبة في الغالـب بحمـلات عسكريـة بأكملها، ووقعـت علـى مـدى أشهر أو سنوات عبر أماكـن عديدة وارتبطت بمتهمين كثيرين. |
Peut-être qu'il reviendra dans quelques mois ou années. | Open Subtitles | . لربما سيعود بغضون أشهر أو سنوات |
d. Organisation et promotion de manifestations spéciales organisées à l'occasion de journées ou années consacrées à certains thèmes, en association avec des départements, organismes et programmes des Nations Unies, des gouvernements et la société civile, y compris des groupes du secteur privé et les médias; | UN | د - تنظيم مناسبات خاصة والترويج للاحتفالات بأيام أو سنوات مختارة بالاشتراك مع إدارات ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك مجموعات القطاع الخاص ووسائط الإعلام؛ |
Par exemple, l'Organisation des Nations Unies célèbre près de 100 journées ou années internationales pour marquer des occasions spéciales ou sensibiliser le public à des questions d'importance internationale. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تقويم الأمم المتحدة يضم قرابة 100 مناسبة من الأيام أو السنوات الدولية التي تحيي فيها مناسبات خاصة أو تقوم فيها بالتوعية بقضايا ذات أهمية دولية. |
Chaque année, l'organisation se fait largement l'écho avec le réseau de ses partenaires dans le monde des journées ou années internationales décrétées par l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي كل سنة، تحتفل المنظمة على نطاق واسع مع شبكة شركائها في العالم بالأيام أو السنوات الدولية التي تعلنها منظومة الأمم المتحدة. |
Il cible les enfants présentant des problèmes de développement ou de santé graves au cours des premiers mois ou années de la vie et regroupe des services éducatifs, sociaux et de santé au sein d'un système communautaire. | UN | وهو يستهدف الأطفال الذين يواجهون قضايا متعلقة بالنماء أو حالات صحية منطوية على مخاطر شديدة أثناء الشهور أو السنوات الأولى من العمر، وتشمل الخدمات التعليمية والاجتماعية والصحية داخل نظام مجتمعي. |
En jours, mois ou années? | Open Subtitles | بالأيام أم الأشهر أو السنوات ؟ |
– 1997 ou années antérieures 2,7 6,9 | UN | - ٧٩٩١ أو السنوات السابقة ٧ر٢ ٩ر٦ |
72. Les manifestations spéciales organisées pour célébrer des journées ou années internationales offrent une autre occasion de faire connaître les activités de l'ONU et, pour certaines, de plaider en faveur des droits de l'homme. | UN | ٧٢ - وثمة سبيل آخر للترويج ﻷعمال اﻷمم المتحدة هو المناسبات الخاصة للاحتفال باﻷيام أو السنوات الدولية. ويتيح بعض هذه المناسبات فرصة فريدة للدعوة لحقوق اﻹنسان والترويج لها. |
:: Renforcer plus explicitement les liens avec d'autres décennies ou années internationales telles que la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2010) ou les objectifs du Millénaire pour le développement; | UN | :: تعزيز الصلات على نحو أوضح بسائرالعقود أو السنوات الدولية من قبيل عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2010) والأهداف الإنمائية للألفية؛ |
69. Les manifestations spéciales organisées pour célébrer des journées ou années internationales offrent une autre occasion au Département de faire connaître les activités de l'ONU et, pour certaines, notamment la Journée des droits de l'homme, de plaider en faveur des droits de l'homme. | UN | ٩٦- وثمة سبيل آخر تطرقه إدارة شؤون اﻹعلام للترويج ﻷعمال اﻷمم المتحدة هو اﻷحداث الخاصة للاحتفال باﻷيام أو السنوات الدولية. ويتيح بعض هذه اﻷحداث، وخاصة يوم حقوق اﻹنسان، فرصة فريدة للدعوة لحقوق اﻹنسان والترويج لها. |
c. Organisation de manifestations spéciales et promotion, en association avec des départements, organismes et programmes des Nations Unies, des gouvernements et la société civile, y compris des groupes du secteur privé et des organismes de presse, manifestations organisées à l'occasion de journées ou années consacrées à certains thèmes; | UN | ج - تنظيم أحداث خاصة وترويج الاحتفالات بذكرى أيام أو سنوات منتقاة بالاشتراك مع إدارات ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، والحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك مجموعات القطاع الخاص ووسائط الإعلام؛ |
d. Organisation de manifestations spéciales et promotion des cérémonies marquant certaines journées ou années commémoratives, en partenariat avec d'autres départements et des organismes et programmes des Nations Unies, des gouvernements et la société civile; organisation du concert de la Journée des Nations Unies (2); | UN | د - تنظيم مناسبات خاصة والترويج للاحتفالات بأيام أو سنوات تذكارية مختارة بالاشتراك مع إدارات ووكالات وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة ومع الحكومات والمجتمع المدني؛ حفل موسيقى بمناسبة يوم الأمم المتحدة؛ |
d. Organisation de manifestations spéciales et promotion des cérémonies marquant certaines journées ou années commémoratives, en association avec d'autres départements et des organismes et programmes des Nations Unies, des gouvernements et la société civile; organisation du concert de la Journée des Nations Unies; | UN | د - تنظيم مناسبات خاصة والترويج للاحتفالات بأيام أو سنوات تذكارية مختارة بالاشتراك مع إدارات ووكالات وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة ومع الحكومات والمجتمع المدني؛ حفل موسيقى بمناسبة يوم الأمم المتحدة؛ |
e. Organisation de manifestations spéciales et promotion des cérémonies marquant certaines journées ou années commémoratives, en partenariat avec d'autres départements et des organismes et programmes des Nations Unies, des gouvernements et la société civile (2); organisation du concert de la Journée des Nations Unies (2); | UN | هـ - تنظيم مناسبات خاصة والترويج للاحتفالات بأيام أو سنوات تذكارية مختارة بالاشتراك مع إدارات ووكالات وبرامج أخرى تابعة للأمم المتحدة ومع الحكومات والمجتمع المدني (2)؛ وإقامة حفل موسيقي بمناسبة يوم الأمم المتحدة (2)؛ |