Compte tenu des mêmes renseignements, il conclut toutefois qu'il n'y a pas eu violation du paragraphe 5 de l'article 9 car il ne semble pas que l'auteur ait concrètement demandé réparation pour arrestation ou détention illégale. | UN | ولكن استنادا الى نفس المعلومات تنتهي اللجنة الى أنه لم يتم انتهاك الفقرة ٥ من المادة ٩ إذ يبدو أن صاحب البلاغ لم يطالب في الواقع بتعويضات عن الاعتقال أو الاحتجاز غير المشروع. |
Ces requérants ne seraient donc pas indemnisés des pertes C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours. | UN | ولذلك لن يحصل هؤلاء المطالبون على أي تعويض عن خسائر في إطار هذه الفئة بسبب أخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد على ثلاثة أيام. |
otage ou détention illégale pendant | UN | " جيم/1 " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع |
otage ou détention illégale pendant | UN | " جيم/1 " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع |
Arrestation ou détention illégale | UN | الاعتقال أو الاحتجاز غير المشروع |
a) Réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou une période plus courte | UN | المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم/1 " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل |
iii) Recommandations concernant les réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins de la septième tranche | UN | `3` التوصيات المقدمة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل والمدرجة في الدفعة السابعة |
99. La septième tranche comprend 338 réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | 99- تشتمل هذه الدفعة السابعة على 338 مطالبة من المطالبات المقدمة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
Au total, le Comité a examiné et réglé 1 352 réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وقد نظر الفريق وفصل في ما مجموعه 352 1 مطالبة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
iv) Recommandations concernant les réclamations C1-PPM de la septième tranche pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | `4` التوصيات المقدمة في إطار الدفعة السابعة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
iii) Recommandations concernant les réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins de la septième tranche | UN | `3` التوصيات المقدمة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل والمدرجة في الدفعة السابعة |
99. La septième tranche comprend 338 réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | 99- تشتمل هذه الدفعة السابعة على 338 مطالبة من المطالبات المقدمة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
Au total, le Comité a examiné et réglé 1 352 réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وقد نظر الفريق وفصل في ما مجموعه 352 1 مطالبة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
iv) Recommandations concernant les réclamations C1—PPM de la septième tranche pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | `4` التوصيات المقدمة في إطار الدفعة السابعة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
1. Réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou une période plus courte | UN | ١- المطالبات من الفئة جيم/١ المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية الناجمــــة عن اﻷخذ كرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل |
Ils ne recevront aucune indemnisation au titre des réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou une période plus courte. | UN | وهي لن تحظى بالتالي بأي تعويض في إطار المطالبات من الفئة جيم/١ المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية الناجمة عن اﻷخذ كرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
2. Réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | ٢- المطالبات من الفئة جيم/١ المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية الناجمة عن أخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد على ثلاثة أيام |
Questions de fond: Liberté et sécurité de la personne − Droit d'être informé des raisons de son arrestation − Droit d'être traduit dans le plus court délai devant un juge − Contestation de la légalité de la détention − Réparation pour arrestation ou détention illégale − Droit à un procès équitable − Liberté de mouvement − Liberté d'expression. | UN | المسائل الموضوعية: حرية الفرد وأمانه على شخصه - حق الفرد في معرفة أسباب التوقيف - الحق في المثول أمام قاض على وجه السرعة - الطعن في مشروعية الاحتجاز - التعويض عن الضرر الناتج عن التوقيف أو الاحتجاز غير المشروع - الحق في محاكمة عادلة - حرية التنقل - حرية التعبير. |
97. En dehors des huit réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins qui figuraient dans la première tranche, il y a eu environ 3 300 réclamations identifiées comme telles dans la base de données. | UN | 97- بالإضافة إلى المطالبات الثماني من الفئة " جيم/1 - الآلام والكروب الذهنية " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل، وهي المطالبات التي أُدرجت في الدفعة الأولى، كانت هناك قرابة 300 3 مطالبة أخرى محددة بهذه الصفة في قاعدة البيانات. |
Après l'examen au cas par cas, le Comité a recommandé pour 263 réclamations de la sixième tranche le versement de sommes forfaitaires de 1 500 dollars à titre d'indemnisation C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وعقب إجراء الاستعراض اليدوي، أُوصي بدفع مبلغ إجمالي قدره 500 1 دولار في حالة 263 مطالبة مدرجة في الدفعة السادسة كتعويض لكل مطالبة من مطالبات الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |