"ou de convention" - Traduction Français en Arabe

    • أو اتفاقية
        
    de rédiger un projet de traité ou de convention sur la UN مشروع معاهدة أو اتفاقية بشـــأن اعتبار افريقيــا
    Lettre d'envoi, datée du 26 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Président de la troisième réunion du Groupe d'experts chargés de rédiger un projet de traité ou de convention UN كتاب إحالة مؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجه الى اﻷمين العام من رئيس الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيـا منطقة لا نووية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargés de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique. UN أتشرف بأن أقدم رفق هذا تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية.
    2. Préparation d'un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique : UN ٢ - إعداد مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية:
    Il n'existe pas pour les régions montagneuses d'équivalent du Plan d'action forestier tropical ou de convention internationale assortie d'un mécanisme financier comparable au Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN كما أن الجبال ليس لديها ما يعادل برنامج المساعدة المالية والتقنية، أو اتفاقية دولية لها آلية تمويل مثل مرفق البيئة العالمية.
    25. Le représentant d'une ONG a proposé qu'un projet de résolution ou de convention sur la protection des journalistes, y compris les blogueurs, soit élaboré. UN 25- واقترح ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية مشروع قرار أو اتفاقية بشأن حماية الصحفيين، بمن فيهم المدوّنون.
    A/48/371 ─ Application de la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique : rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargé d'établir un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique UN A/48/371 - تنفيذ اعلان اعتبار افريقيا منطقة لا نووية: تقرير الاجتماع الثالث لفريق خبراء وضع مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية
    En application de la résolution 47/76 de l'Assemblée générale, datée du 15 décembre 1992, le Secrétaire général a réuni un groupe d'experts chargés de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique. UN بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٦ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، دعا اﻷمين العام فريقا من الخبراء الى عقد اجتماع من أجل صياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية.
    En tant qu'État partie à la Convention sur l'interdiction. de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction - connue également sous le nom de Convention sur l'interdiction des mines ou de convention d'Ottawa - la délégation sierra-léonaise se félicite d'être l'un des auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.43 portant sur la Convention. UN بوصف سيراليون دولة طرفا في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام - والتي تُعرف باسم اتفاقية حظر الألغام، أو اتفاقية أوتاوا - يسعد وفد سيراليون أن يشارك في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.43، المتعلق بالاتفاقية.
    Se félicitant des progrès accomplis à la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique, qui s'est tenue à Harare du 5 au 8 avril 1993 sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et en coopération avec l'Organisation de l'unité africaine, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي نظمته اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية وانعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ٣٩٩١،
    164. En application de la résolution 47/76 de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, du 15 décembre 1992, un groupe d'experts désignés par l'ONU, en coopération avec l'OUA a organisé un colloque de trois jours à Harare du 5 au 8 avril 1993, afin de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique. UN ١٦٤ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٧٦ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نظم فريق خبراء عينته اﻷمــم المتحــدة بالتعــاون مع منظمة الوحدة الافريقية حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام في هراري من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، من أجل صياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية.
    150 The Star (Johannesburg), 1-7 avril 1993, et rapport de la troisième réunion du Groupe d'experts chargés de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique (A/48/371). UN )١٥٠( The Star )جوهانسبرغ(، ١-٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، وتقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية (A/48/371).
    Se félicitant des progrès accomplis à la troisième réunion du Groupe d'experts chargé de rédiger un projet de traité ou de convention sur la dénucléarisation de l'Afrique qui s'est tenue à Harare du 5 au 8 avril 1993, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies et en coopération avec l'Organisation de l'unité africaine, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، الذي انعقد في هراري في الفترة من ٥ الى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، ونظم بالتعاون بين منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة،
    56. Les ministres se sont félicités du progrès accompli dans l'élaboration d'un projet de traité ou de convention sur la création d'une zone dénucléarisée en Afrique, et ont exprimé l'espoir de voir ce projet finalisé et soumis à l'Assemblée générale dans les plus brefs délais. UN ٥٦ - ورحب الوزراء بالتقدم المحرز نحو وضع مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار افريقيا منطقة لا نووية، معبرين عن أملهم في أن يوضع مشروع المعاهدة في صيغته النهائية ويقدم الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus