"ou j'appelle" - Traduction Français en Arabe

    • أو سأتصل
        
    • وإلا سأتصل
        
    • قبل أن أتصل
        
    • أو أتصل
        
    • و إلا سأتصل
        
    • او ساتصل
        
    • وإلا اتصلت
        
    • وإلا سأستدعي
        
    • قبل ان استدعى
        
    • أو سأستدعي
        
    • إلا اتصلت
        
    • وإلّا طلبت
        
    • قبل أن اتصل
        
    Tu dégages de ma maison ou j'appelle les flics. J'ai reconduis Jones chez lui. Open Subtitles أنت ، أخرج من ممتلكاتي أو سأتصل بالشرطة أوصلت جونز لمنزله
    Partez. Partez de chez moi ou j'appelle la police. Open Subtitles عليك أن تغادر، غادر هذه الملكية الآن أو سأتصل بالشرطة.
    Il nous faut un nom ou j'appelle un ami au fisc et on fermera cet endroit. Open Subtitles نريد اسماً وإلا سأتصل بصديقي في مكتب خدمات الأموال الداخلية وسنغلق هذا المكان
    Rentrez chez vous avec vos copines ou j'appelle M. Playford. Open Subtitles إذاً لم لا تذهبي إلى منزلكم أنتِ وصديقاتك قبل أن أتصل بزوجك.
    Écoute, ou bien tu me règles toute la somme ou j'appelle les flics. Open Subtitles اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة إنها فقط 4 دولارات ونصف
    Sortez ou j'appelle la police. Open Subtitles إنها الشمس هلا خرجت من هنا؟ و إلا سأتصل بالشرطة
    Moi aussi, je déteste ces cons, mais tu dois te calmer ou j'appelle ton commandant. Open Subtitles إنيّ أكرهُ هؤلاءِ الحمقى أيضًا، لكنك عليك بأن تهدئ أو سأتصل على ضابطك المسؤول.
    Coupez cette musique ou j'appelle la police ! Open Subtitles عليكِ بإخفاض صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة
    Je vous demanderais de l'enlever. ou j'appelle la police. Open Subtitles عليّك أن تُزيله رجاءاً، أو سأتصل بالشرطة.
    Je suis ni un menteur ni un taulard ! Sors ou j'appelle les flics. Open Subtitles ـ أنا لستُ كاذباً ـ أخرج أو سأتصل بالشرطة, حسناً؟
    Tant pis, on ne triche pas. Coupe ça ou j'appelle ton patron. Open Subtitles لا يهم، ولكن لا غش أفصله فحسب وإلا سأتصل بمكتبك
    T'as 30 sec'pour quitter le lycée ou j'appelle l'agent de liaison. Open Subtitles في الحقيقة أمامك أقل من 30 ثانية للخروج من حرم المدرسة وإلا سأتصل بضابط أعرفه معرفة وثيقة
    Trouvez-la-moi ou j'appelle les flics et leurs chiens qui flairent la drogue. Open Subtitles .. إمّا أن تجدوا قريبتي وإلا سأتصل بالشرطة ليأتوا بالكلاب التي تشمّ رائحة المخدرات
    Rentre chez toi battre ta femme ou j'appelle les flics ! Open Subtitles إذهب لمنزلك و إضرب زوجتك قبل أن أتصل بالشرطة أيها الداعر
    Foutez le camp ou j'appelle les flics. On n'est pas à Magic City! Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    Elle ouvre la bouche ou j'appelle un juge. Open Subtitles أما أن تفتح فمها أو أتصل بالقاضي
    Maintenant sortez, ou j'appelle les flics. Open Subtitles و ألآن أرب عن وجهي و إلا سأتصل بالشرطة
    Elle ne vit plus ici. Partez ou j'appelle la police ! Open Subtitles هى لا تعيش هنا بعد الان واذهب من هنا او ساتصل بالشرطى
    Laisse-moi ou j'appelle la police. Vous y croyez à ce type? Open Subtitles اتركني لوحدي وإلا اتصلت بالشرطة, هل تصدقين هذا الشاب؟
    Sors ou j'appelle la sécurité. Open Subtitles اخرجي وإلا سأستدعي الأمن
    Sortez de chez moi ou j'appelle la police ! Open Subtitles اخرجي من بيتِي ايتها الداعرِ قبل ان استدعى الشرطة!
    Je vous entends là-dedans. Ouvrez ou j'appelle les flics. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    Je veux que vous sortiez de mon hôtel, ou j'appelle les flics. Open Subtitles أريدكماأنترحلامنفندقيفيالحال, و إلا اتصلت بالشرطة
    - Reculez, ou j'appelle la sécurité. Open Subtitles تراجعي وإلّا طلبت الأمن -إيمّا) )
    Donne-lui la bière, Al-Qaida. Merci. Partez ou j'appelle flics. Open Subtitles فقط أعطه البيرة , يا رجل القاعدة , اذهبوا قبل أن اتصل بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus