"ou je" - Traduction Français en Arabe

    • وإلا
        
    • و إلا
        
    • أو أنا
        
    • أو أنني
        
    • أَو أنا
        
    • أو سوف
        
    • أو سأقوم
        
    • وإلّا
        
    • وإلاّ
        
    • و إلّا
        
    • و الا
        
    • والا سوف
        
    • أو أني
        
    • أو يمكنني
        
    • او انني
        
    Mortels bavards, déguerpissez, ou je vous transforme tous en crapauds. Open Subtitles أيها الفانون الثرثارون إذهبوا، وإلا سأحولكم إلى ضفادع
    Ferme ta gueule ou je te coupe le zizi et je te le fais bouffer. Open Subtitles انت أغلق فمك وإلا سوف أقطع أحبالك الصوتية وأحشر هذه بفمك، حسناً؟
    Dégage, ou je le tabasse, ce que je rêve de faire. Open Subtitles أخرجي و إلا سأُبرحه ضرباً كما كنتُ أتطلع لفعله
    Mec, t'es dans la mauvaise-- ou je suis dans la mauvaise, heu... ♪ ♪ Open Subtitles ياصديقي , انت في المكان الخطأ أو أنا في المكان الخطأ
    Vous pouvez me le donner maintenant, ou je vous verrai dans une heure à votre hôpital avec une douzaine de policiers. Open Subtitles لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة
    ou je lui dirais des choses qui la feront fuir. Open Subtitles أَو أنا سَأُخبرُ أشيائَها الذي سَيَجْعلُ إجازتَها أنت.
    Si tu dois vraiment tousser, retiens toi ou je te tue! Open Subtitles إذا تريد السعال حاول أن تفعل أو سوف أقتلك
    Faites ce que je vous dis, ou je vous affame. Open Subtitles أفعلي ما أأمر، وإلا سأجعلك تموتين من الجوع.
    Laisse moi juste finir, ou je ne saurais pas le faire. Open Subtitles ‫فقط دعني أنهي كلامي، ‫وإلا لن أستطيع أن أكمل.
    Continue de rouler, le cowboy de l'asphalte ou je fais gicler sa cervelle comme un edamame. Open Subtitles أكمل مسيرك يا راعي البقر الاسفلتي وإلا فسأعصر دماغه كحبة صويا غير ناضجة
    Les bandits ont intérêt d'être derrière cette porte tenant un paquet de H, ou je te laisse sur le trottoir. Open Subtitles أتمنى أن يكون هناك بعض الجناة في الجانب الآخر من هذا الباب وعندهم الهيروين وإلا سأقوم
    Pas maintenant ou je jure que je vais briser ce verre sur tes yeux. Open Subtitles ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك
    Un open bar et de la danse, et personne ne pleure, ou je reviens, Open Subtitles بار مفتوح، و الرقص و لا أحد يبكي، و إلا سأعود
    Pose ton flingue, fiston, ou je vais lui exploser le cerveau sur le mur. Open Subtitles , ضع المسدس جانباً يا بني و إلا ستبعثر الحائط بدمك
    ou je dois t'éclater la tronche ? Open Subtitles أو أنا ستعمل لديك لوضع رأسك من خلال هذا الجدار سخيف؟
    ou je vais passer cette porte et je ne reviendrai pas. Open Subtitles أو أنا سأخرج من هذا الباب وأنا لن أعود
    Empaille-le, ou je t'empaille. Est-il possible de relooker cette chouette à temps pour la fête des enfants ? Open Subtitles أصلحه، أو أنا من سيصلحك أهناك أي طريقة لتجميل هذه البومة
    Est-ce un show TV, ou je marche dans la boite à chaussure d'un diorama d'un élève de CE2 ? Open Subtitles هل هذا عرض تلفزيوني أو أنني أتمشى في صندوق أحذية لعرض الدمى من الدرجة الثالثة
    Je vais vous demander gentiment de mettre Denny Crane sur la liste de vol, ou je compliquerai votre vie dans une cour fédérale. Open Subtitles أنا سَأَسْألُك بشكل رائع، للوَضْع اسم ديني بسرعةٍ فائقةٍ قائمة. أَو أنا سَأُعقّدُ كَ حياة في المحكمةِ الإتحاديةِ.
    C'est ton unique chance de partir ou je te tuerai. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك.
    Donnez moi vos armes ou je les tue tous jusqu'au dernier. Open Subtitles أرموا لي أسلحتكم أو سأقوم بقتل كل واحدة منهن
    Tu as exactement trois secondes pour retirer ta main ou je t'en colle une. Open Subtitles أمامك 3 ثوانٍ لرفع يدك عن ملابسي وإلّا أرديتك في مكانك.
    Demandez cette audience, ou je raconte tout ce que je sais. Open Subtitles اطلب جلسة استماع، وإلاّ فإنّي سأكون سعيداً للغناء كالطائر.
    N'ignore plus mes coups de fil ou je lui dis tout. Open Subtitles لا تتجاهل إتّصالاتي مجدّداً، و إلّا سأخبرها بما حدث
    Il était temps d'affronter les faits d'arrêter de tourner autour du pot... ou je n'aurais plus jamais pu me regarder dans le miroir. Open Subtitles فقررت بأن أواجه الحقائق و أكف عن الهروب و الا لن أنظر الى وجهي في المرأة مرة أخرى
    Emmène-moi jusqu'à Nick Sorrentino maintenant, ou je vais la tuer. Open Subtitles فلتأخذيني لنيك سورنتينو حالاً والا سوف انهي حياتها
    Parlez-moi de vos employeurs, ou je sectionne votre artère radiale. Open Subtitles ستخبرني عن رؤسائك أو أني سأفغر شريانك الكعبري
    ou je pourrais m'en occuper, et tu peux t'occuper du scalp de la femme. Open Subtitles , أو يمكنني الاعتناء بهذا و انت تعتني بفروة رأس الزوجة
    D'accord, quand tu dis que je n'ai pas à venir, tu veux dire que je peux vraiment ne pas venir ou je ne dois pas venir mais je devrais venir, à moins que je veuille en entendre reparler dans un mois Open Subtitles عندما قلتِ الا اذهب هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب او انني لا يجب ان اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus