"ou l'origine ethnique ou nationale" - Traduction Français en Arabe

    • أو الأصل الإثني أو القومي
        
    • والأصل الإثني أو الوطني
        
    • أو الأصل القومي أو الإثني
        
    Il recommande que ce système de quota soit appliqué sans aucune discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique ou nationale. UN ويوصى بتطبيق نظام الحصص بدون أي تمييز على أساس العرق أو الأصل الإثني أو القومي.
    Il recommande que ce système de quota soit appliqué sans aucune discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique ou nationale. UN ويوصى بتطبيق نظام الحصص بدون أي تمييز على أساس العرق أو الأصل الإثني أو القومي.
    Le Comité a également confirmé que la discrimination fondée sur les castes équivaut à un acte de discrimination raciale et que le terme < < ascendance > > a un sens qui lui est propre et ne doit pas être confondu avec la race ou l'origine ethnique ou nationale. UN كما أكدت اللجنة أن التمييز على أساس الطائفة يشكل تمييزا عنصريا، وأن كلمة " سلالة " لها معناها الخاص ولا يجب الخلط بينها وبين العرق أو الأصل الإثني أو القومي().
    L'ECRI recommande également aux autorités monégasques de s'assurer que la nouvelle loi sur le statut des fonctionnaires non monégasques prévoie des garanties adéquates contre la discrimination fondée sur des motifs tels que la race, la couleur, la langue, la religion, la nationalité ou l'origine ethnique ou nationale. UN كما أوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بأن تكفل سلطات موناكو أن يتضمن القانون الجديد المتعلق بوضع موظفي الخدمة المدنية من غير مواطني موناكو ضمانات مناسبة تحميهم من التمييز على أسس مثل العرق واللون واللغة والدين والجنسية والأصل الإثني أو الوطني(66).
    Face à cette situation, la Commission a préconisé de renforcer la protection juridique contre les actes racistes et la discrimination fondée sur la race, la couleur, la langue, la religion, la nationalité ou l'origine ethnique ou nationale. UN وفي مواجهة هذا الوضع، دعت اللجنة إلى تعزيز الحماية القانونية ضد الأعمال العنصرية والتمييز على أساس العرق أو اللون أو اللغة أو الدين أو الجنسية أو الأصل القومي أو الإثني.
    Il a aussi indiqué que la discrimination fondée sur les castes constitue une forme de discrimination raciale et que < < le terme " ascendance " a un sens qui lui est propre et ne doit pas être confondu avec la race ou l'origine ethnique ou nationale > > . UN كما أشارت إلى أن التمييز القائم على النظام الطبقي شكل من أشكال التمييز العنصري وأن لمصطلح " النسب " معنى خاصاً به ويجب عدم الخلط بينه وبين العرق أو الأصل الإثني أو القومي().
    4. Veiller, compte tenu de l'alinéa e du paragraphe 1 de la résolution 9/12 du Conseil des droits de l'homme, à ce que le système de priorité qui est appliqué dans le domaine de l'emploi ne donne pas lieu à des discriminations fondées sur la race, la couleur, la nationalité, la religion, la langue ou l'origine ethnique ou nationale (Brésil); UN 4- في سياق البند (ﻫ) من قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12، الحرص على ألاّ يكون في نظام الأولويات المعمول به في قطاع العمل تمييز بسبب العرق، أو اللون، أو الجنسية، أو الدين، أو اللغة أو الأصل الإثني أو القومي (البرازيل)؛
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a recommandé au Portugal de veiller à ce que les activités de formation à l'intention des responsables de l'application des lois rendent ces derniers à même de respecter et protéger les droits fondamentaux de toutes les personnes, sans discrimination fondée sur la race, la couleur ou l'origine ethnique ou nationale. UN وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تتيح الدورات التدريبية للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين كل ما يلزمهم لاحترام وحماية جميع الحقوق الأساسية لجميع الأشخاص دون أي تمييز على أساس العرق أو اللون أو الأصل الإثني أو القومي(47).
    Le Comité recommande à l'État partie d'incorporer dans sa législation nationale une définition de la discrimination raciale qui comprenne tous les éléments énumérés à l'article premier de la Convention et qui définissent la discrimination raciale comme une discrimination fondée sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine ethnique ou nationale. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُدرِج في قانونها الوطني تعريفاً للتمييز العنصري يشمل جميع العناصر المذكورة في المادة 1 من الاتفاقية، ويُعرِّف التمييز العنصري بأنه تمييز قائم على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus