"ou leur vote avant" - Traduction Français en Arabe

    • أو تصويتهم قبل
        
    • أو تعليل تصويتهم قبل
        
    • أو تصويتاتها قبل
        
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ إجراء.
    Je vais donner la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur ce projet de résolution. UN وسأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je donne tout d'abord la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décision. UN وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في شرح موقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت.
    Ensuite, les délégations auront la possibilité d'expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décision sur l'un quelconque ou sur tous les projets de résolution faisant partie d'un groupe particulier. UN وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في أي من مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها أو فيها جميعا.
    Je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous nous prononcions sur ce projet de résolution. UN وأعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ القرار.
    Je vais d'abord donner la parole aux représentants qui veulent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    Je donne d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant le vote. UN وأعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne la parole aux membres qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous prenions une décision sur ce projet de résolution. UN وأعطي الكلمة لﻷعضاء الراغبين في تعليل مركزهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne d'abord la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant que nous prenions une décision sur le projet de résolution A/C.1/52/L.17. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشــروع القرار A/C.1/52/L.17.
    Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise concernant le projet de résolution A/C.1/52/L.31. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنــة الذين يريــدون تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت فــي مشروع القرار A/C.1/52/L.31.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui veulent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.1. UN وأعطــــي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل موقفهـــــم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.1.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.16. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.16.
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.20. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في تعليل مواقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.20.
    Je vais maintenant donner la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution A/C.1/52/L.34/Rev.1. UN واﻵن أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار .A/C.1/52/L.34/Rev.1
    Je donne maintenant la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise concernant le projet de résolution A/C.1/52/L.4. UN سأعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح موقفهم أو تصويتهم قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.4.
    Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décisions sur le projet de résolution A/C.1/52/L.18. UN أعطي الكلمة ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.18.
    Je donne la parole aux membres de la Commission qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant la prise de décisions sur le projet de résolution A/C.1/52/L.13. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.13.
    Je propose donc d'agir selon la procédure établie et comme nous nous apprêtons à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.1/51/L.4/Rev.1 amendé, nous allons nous conformer à la procédure convenue qui prévoit que les délégations ont le droit d'expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise. UN وبما أننا سنبت اﻵن في مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1 بصيغته المعدلة، فسنتبع اﻹجراءات المعتمدة. وتنص تلك اﻹجراءات على أن للوفود الحق في تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل اعتماد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus