"ou membres des institutions" - Traduction Français en Arabe

    • أو اﻷعضاء في الوكالات
        
    • أو في الوكالات
        
    • وفي الوكالات
        
    • أو أعضاء الوكالات
        
    Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA)1. UN ٢ - وعملا بالفقرة ٩ من القرار ٥٢/٢١٠، فإن عضوية اللجنة مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(.
    a) Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN )أ( الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    a) Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN )أ( الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    Elle a aussi décidé d'ouvrir le Groupe de travail à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقررت أيضا أن تفتح الباب أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية للمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    Un comité préparatoire, ouvert à tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées, serait créé. UN ويتم إنشاء لجنة تحضيرية تكون عضويتها مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة.
    4. Des observateurs envoyés par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique ci-après ont également participé aux travaux de la réunion : UN ٤ - وحضره أيضا مراقبون من هيئات اﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة التالية أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    a) Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN )أ( الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    b) Les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées du système des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN )ب( الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    b) Les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées du système des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN )ب( الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    2. Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique1. UN ٢ - ووفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ١٥/٠١٢ فتح باب الانضمام الى اللجنة المخصصة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(.
    L’Assemblée a également décidé que la Conférence, ouverte à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique, se tiendra à Rome du 15 au 17 juin 1998 (résolution 52/160). UN وقررت الجمعية أيضا أن يعقد هذا المؤتمر في روما في الفترة من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ وأن يكون باب الاشتراك فيه مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/210, le Comité spécial était ouvert à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) Pour la liste des participants du Comité spécial à sa troisième session, voir document A/AC.252/1999/INF/3. UN ٢ - ووفقا للفقرة ٩ من القرار ٥١/٢١٠، كانت اللجنة المخصصة مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية)١(.
    Lettre datée du 31 mai (S/21351), adressée par le Secrétaire général aux gouvernements de tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées, et annexe. UN رسالة مؤرخة في ١٣ أيار/مايو (S/21351) موجهة من اﻷمين العام الى جميع حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، ومرفقها.
    Lettre datée du 12 novembre (S/26813), adressée par le Secrétaire général aux gouvernements des États Membres de l'ONU ou membres des institutions spécialisées pour solliciter des contributions volontaires au financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour la période antérieure au 16 juin 1993. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26813( موجهة من اﻷمين العام إلى حكومات جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، تتضمن نداء خاصا لتقديم تبرعات لتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    337. Au paragraphe 3 de la même résolution, l'Assemblée générale a décidé que le Comité intergouvernemental de négociation serait ouvert à tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées, et que des observateurs y participeraient, conformément à la pratique établie de l'Assemblée. UN ٧٣٣ - وفي الفقرة ٣ من القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أن تفتح عضوية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، مع مشاركة المراقبين وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة.
    6. Au paragraphe 2 de sa résolution 45/212 du 21 décembre 1990, l'Assemblée générale a décidé que " tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées pourraient faire partie du Comité intergouvernemental de négociation, la participation d'observateurs devant être conforme à la pratique établie de l'Assemblée générale " . UN ٦- قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢ من قرارها ٥٤/٢١٢ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، " أن تكون لجنة التفاوض الحكومية الدولية مفتوحة لانضمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، وأن يشترك فيها مراقبون وفقا للممارسة المتبعة للجمعية العامة " .
    A cet effet, une lettre datée du 12 novembre 19933 a été adressée par le Secrétaire général aux gouvernements des Etats Membres de l'ONU ou membres des institutions spécialisées pour solliciter des contributions volontaires au financement de la Force pour la période antérieure au 16 juin 1993. UN وفي هذا الصدد وجه اﻷمين العام إلى حكومات جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)٣( تضمنت نداء خاصا لتقديم التبرعات لتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Article 4.1. Le FNUAP peut accepter des contributions volontaires des gouvernements des États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN البند ٤-١: يجوز لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان أن يقبل تبرعات من حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Conformément à la résolution 1996/7 du Conseil, en date du 22 juillet 1996, la Commission comprend un représentant de chacun des 46 États Membres de l'ONU ou membres des institutions spécialisées élus par le Conseil sur la base d'une répartition géographique équitable établie comme suit : UN 45 - تتألف اللجنة، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/7 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1996، من 46 عضوا ينتخبهم المجلس من ضمن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة على أساس توزيع جغرافي عادل وفقا للنمط التالي:
    «a) De recevoir et de réunir sous une forme judicieuse et utile la documentation suivante sur la radioactivité, fournie par des États Membres de l’Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées : UN " )أ( أن تتلقى المعلومات التالية المتعلقة بالنشاط اﻹشعاعي والتي تقدمها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة وتجمعها في شكل ملائم ومفيد:
    Conformément aux dispositions de la résolution susmentionnée, un Comité préparatoire de l'Assemblée générale ouvert à tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées, avec la participation d'observateurs, a été créé pour superviser les préparatifs de la Conférence. UN ووفقا ﻷحكام هذا القرار أنشئت لجنة تحضيرية، تابعة للجمعية العامة مفتوحة العضوية لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة وبمشاركة المراقبين، وذلك لﻹشراف على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Article 5.02 Le PNUD peut accepter des contributions des gouvernements des États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique, ainsi que de ces institutions et organismes. UN يجوز لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقبل المساهمات من حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وفي الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك من تلك المنظمات والوكالات.
    3. Décide de constituer une commission préparatoire de l'Assemblée générale, ouverte à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ou membres des institutions spécialisées, à laquelle participeront des observateurs conformément à la pratique établie de l'Assemblée générale; UN " ٣ - تقرر تشكيل لجنة تحضيرية تابعة للجمعية العامة تكون مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة، بمشاركة مراقبين وفقا للممارسة التي تتبعها الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus