"ou objections" - Traduction Français en Arabe

    • أو الاعتراضات
        
    • والاعتراضات
        
    • أو اعتراضاتها
        
    • واعتراضات
        
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    2. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention, figure dans le document CAT/C/2/Rev.3. UN ٢ - وترد نسخ في الوثيقة CAT/C/2/Rev.3، لنصوص اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    Cette disposition ne correspond pas au sens du paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention de Vienne, qui prévoit simplement que les réserves ou objections doivent être communiquées aux États ayant qualité pour devenir parties au traité. UN وهذا الحكم لا يناظر معنى الفقرة 1 من المادة 23 من اتفاقية فيينا، التي تنص فقط على تبليغ التحفظات أو الاعتراضات إلى الدول التي يحق لها الانضمام إلى أطراف المعاهدة.
    2/ Pour le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les Etats parties au sujet de la Convention jusqu'au 1er janvier 1994, voir le document CAT/C/2/Rev.3. UN )٢( صدر في الوثيقة CAT/C/2/Rev.3 نص الاعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات الصادرة عن الدول اﻷطراف حتى ١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ فيما يتعلق بالاتفاقية.
    2. Les textes des déclarations, réserves ou objections formulées par les Etats parties au sujet de la Convention figurent dans le document CRC/C/2/Rev.4. UN ٢ - وتحتوي الوثيقة CRC/C/2/Rev.4 على نصوص الاعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    d) Il oppose son veto, en totalité ou en partie, aux lois adoptées par le Congrès et formule à cet effet les observations ou objections qu'il juge utiles; UN (د) نقض القوانين التي يقرها الكونغرس كلياً أو جزئياً، وإبداء التعليقات أو الاعتراضات التي يراها مناسبة؛
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention peut être consulté sur le site Web de la base de données du recueil des traités des Nations Unies: untreaty.un.org. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية على الموقع الشبكي لقاعدة بيانات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة: untreaty.un.org.
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − index du site : Traités). B. Sessions du Comité UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    3. Les textes des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention sont regroupés dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات التي قامت بها الدول الأطراف أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    2. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CAT/C/2/Rev.3. UN ٢ - ويرد نص الاعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.3.
    2. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CAT/C/2/Rev.5. UN 2- وترد الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CAT/C/2/Rev.5. UN ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections faites par les États parties au sujet de la Convention figure dans le document CRC/C/2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص إعلانات الدول الأطراف أو تحفظاتها أو اعتراضاتها فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    En outre, les États examinés devraient avoir la possibilité de faire part aux examinateurs de leurs observations ou objections, que le Secrétariat devrait prendre en compte dans le rapport établi à l'intention de la Conférence. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتاح للدول الخاضعة للاستعراض فرصة توجيه تعليقات واعتراضات إلى المستعرِضين؛ وينبغي أن تُدرج الأمانة هذه التعليقات والاعتراضات في التقرير المُعَدّ للتقديم إلى المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus