"ou quelque chose comme ça" - Traduction Français en Arabe

    • أو ما شابه
        
    • أو شيء من هذا القبيل
        
    • أو شيء كهذا
        
    • أو شيء ما
        
    • أو شئ من هذا القبيل
        
    • او ما شابه
        
    • او شيء ما
        
    • أو شيئاً ما
        
    • أو ماشابه
        
    • أو أياً كان
        
    • أو شئ ما
        
    • أَو شيء
        
    • أو شيء من ذلك
        
    • أو شيئا ما
        
    • أو شيئا من هذا القبيل
        
    Quoi, tu penses que quelqu'un a endommagé ses freins ou quelque chose comme ça? Open Subtitles أتعتقد أن هناك من قطع مكابح سيارتها أو ما شابه ؟
    Il pense être un dieu de la cardio ou quelque chose comme ça, comme s'il savait tout. Open Subtitles يحسب نفسه رب إختصاص القلبية أو ما شابه كما لو أنه يعرف كل شيء
    Ils les ont reçus par un pirate temporel ou quelque chose comme ça. Open Subtitles جليًّا أمدّهم بها قرصان زمنّي أو ما شابه.
    Il a du le trouver dans la salle des preuves ou quelque chose comme ça. Open Subtitles لابدّ أنهُ حصل عليها من خزانة الأدلة أو شيء من هذا القبيل
    436)}Je dois obtenir une amulette contre le mal ou quelque chose comme ça ? Open Subtitles هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟
    Comme si je t'appelais péquenaud, ou quelque chose comme ça. Open Subtitles إنها مثل لو ناديتك بريفي جبلي أبله أو شيء ما
    Et que sa spécialité était les marchés latinos américains émergents ou quelque chose comme ça. Open Subtitles وقالوا أن خبرتها كانت في مجال الأسواق اللاتينية الأمريكية الجديدة أو ما شابه
    Bertie m'a demandé de l'aider avec son Union de Contrôle Démocratique ou quelque chose comme ça Open Subtitles بيتري طلب منّي مساعدته بإتّحاد .التحكّم الديموقراطيّ الخاص به أو ما شابه
    C'est comme si le grand méchant loup avait soufflé et soufflé, ou quelque chose comme ça. Open Subtitles وكأن الذئب الشرير العتيّ أطلق زفيره الماحق أو ما شابه.
    Elle est certainement en train de jouer à "épingle l'os sur le beau gosse" ou quelque chose comme ça. Open Subtitles غالبًا تمارس لعبة ثبِّت الذكر في مكانه أو ما شابه.
    Je vérifie ses affaires. Il doit y avoir un creux secret ou quelque chose comme ça. Open Subtitles أتفقد أشياءها، قد يكون هناك تجويف سريّ أو ما شابه.
    Je pensais que vous alliez juste me donner une crème, ou quelque chose comme ça. Open Subtitles سيستغرق بضع دقائق {\fnAdobe Arabic}حسبتُك ستأسيني ببعض المرهم فحسب، أو ما شابه.
    Je crois qu'elle essaye de sauver nos âmes ou quelque chose comme ça. Open Subtitles اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه
    Langston dit que quand tu ne trouve pas ce que tu cherche, tu explose ou quelque chose comme ça. Open Subtitles لانغستون يقول إذا لم تجد ما تبحث عنه فأنت تنفجر أو شيء من هذا القبيل
    Peut-être que s'il te met en situation de confinement, tu pourras rebondir ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ربما إن وضعك في موقف محرج كالسجن مثلا سوف تنقلبين أو شيء من هذا القبيل
    Elle venait probablement de publier un nouveau livre, ou quelque chose comme ça, en 1994 ou 1995... Open Subtitles ربما أنها كتبت شيء جديد أو شيء كهذا ؟ مهما كان ما نشرته في سنة 94 أو 95
    Il doit y avoir une photo d'elle en ligne ou un parent que nous pouvons retrouver ou quelque chose comme ça. Open Subtitles لابُد من وجود صورة لها على الإنترنت أو قريب يُمكننا إيجاده أو شيء ما
    Ainsi, si tu es à une soirée cocktail ou quelque chose comme ça, tu peux t'éclipser. Open Subtitles بهذه الطريقة ، إن كنت ، كما تعرف، في حفل، أو شئ من هذا القبيل ، يمكنك أن تخرج.
    Et ce n'est pas parce que tu n'étais pas belle nue ou quelque chose comme ça. Open Subtitles و لم يكن السبب أنك كنت جميلة وانت عارية او ما شابه ذلك
    ou tu étais destiné à une vie à fouiller les poubelles ou quelque chose comme ça. Open Subtitles او أقاربك في الحياه سيتناولون الطعام من الحاويات او شيء ما
    J'ai envie de fumer une cigarette ou quelque chose comme ça. Open Subtitles أشعر وكأنني يجب أن أدخّن سيجارة أو شيئاً ما
    Ils cherchent peut être un gardien ou quelque chose comme ça. Gardien ? Open Subtitles ماذا لو جربنا مجدداً، لربما نصادف عملاً هناك كحارس أمن أو ماشابه
    Peut être qu'il a peur que ce soit trop, ou quelque chose comme ça. Open Subtitles كما تعلمين, ربما هو قلق بأنه يوسف يكون مبالغ, أو أياً كان
    Donc vous planifiez un prise de contrôle de ce bâtiment ou quelque chose comme ça ? Open Subtitles إذن، هل أنتم يا رفاق تخططون للإستيلاء على عقار أو شئ ما ؟
    - Tu as peut-être une forte grippe - ou quelque chose comme ça. Open Subtitles حَسناً، ربما أنتى عِنْدَك فيروس إنفلونزا أَو شيء سيئ
    Dis moi que je suis paranoïaque ou quelque chose comme ça. Open Subtitles أخبريني أنني أعاني من الإرتياب أو شيء من ذلك.
    Parce qu'on dirait que tu penses que de me dire la vérité sur lui serait trahir ton pays ou quelque chose comme ça. Open Subtitles لأني أعتقد أنه لديك هذه الفكرة، بطريقة ما أنك إذا أخبرتني بحقيقته فيعني أنك تخون بلادك أو شيئا ما
    Je vais voir si je peux trouver quelques instruments - ou quelque chose comme ça. Open Subtitles سأرى إن كان بوسعي إيجاد أدوات - أو شيئا من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus