"ou reportée" - Traduction Français en Arabe

    • أو تأجيل
        
    • أو تأجل
        
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    États parties dont la situation devait être examinée au titre de la procédure de bilan mais pour lesquels cette procédure a été annulée ou reportée UN الدول الأطراف التي كان من المقرر أن يشملها الاستعراض، لكن الاستعراض المتعلق بها ألغي أو تأجل
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Afin d'éviter que la réunion soit retardée ou reportée, il est impératif que les États parties soient présents à l'heure indiquée pour la séance. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Ces états devaient indiquer si une activité d'un coût équivalent pourrait être supprimée ou reportée au sein du même programme par le même organe intergouvernemental, ou bien préciser les dépenses supplémentaires que cela représente. UN وينبغي أن تشير هذه البيانات إلى إمكانية قيام الهيئة الحكومية الدولية نفسها بإلغاء أو تأجيل أي نشاط ذي كلفة معادلة في البرنامج نفسه أو اﻹشارة بدلا من ذلك إلى الكلفة اﻹضافية المعنية.
    mais pour lesquels cette procédure a été annulée ou reportée UN البلدان التي كان مقرراً أن تُشمل بالاستعراض، لكن الاستعراض المتعلق بها ألغي أو تأجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus