E. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions depuis le 1er janvier 1998 | UN | هاء- البلدان التي عادت إلى تطبيق عقوبة الإعدام، أو التي وسعت نطاقها، أو استأنفت تنفيذ عمليات الإعدام منذ 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
Je me félicite de pouvoir annoncer qu’au moins 40 % des gouvernements ont commencé, ou repris, le versement de leurs contributions depuis la tenue de la séance d’annonces de contributions du dernier Conseil d’administration. | UN | ويسرني أن أقول إن ٤٠ في المائة من الحكومات على اﻷقل قد بدأت أو استأنفت تقديم مساهماتها منذ اجتماع إعلان التعهدات أثناء الدورة اﻷخيرة لمجلس اﻹدارة. |
E. États Membres ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | هاء- الدول الأعضاء التي أعادت العمل بعقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام |
L'année précédente, 33 pays de programme avaient versé des contributions aux ressources ordinaires, dont 12 avaient augmenté ou repris leurs versements. | UN | وفي عام 2006، قدم 33 من البلدان المنفذة فيها برامج مساهمات في الموارد العادية، حيث زادت 12 منها مساهماتها أو استأنفتها. |
Le fait que 33 pays de programme aient versé des contributions au titre des ressources ordinaires en 2006, 12 d'entre eux ayant augmenté ou repris leurs versements - bien qu'ils se heurtent pour nombre d'entre eux à des difficultés considérables au plan intérieur - est la preuve de l'engagement politique des États Membres en faveur d'une amélioration de la base des ressources ordinaires du PNUD. | UN | وفي قيام 33 بلدا من بلدان البرامج مساهمات في قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في عام 2006 انعكاسا للالتزام السياسي للدول الأعضاء بتعزيز هذه القاعدة، بما في ذلك قيام 12 دولة بزيادة أو استئناف مساهماتها، على الرغم مما تعاني منه من صعوبات داخلية كبيرة في كثير من الأحيان. |
Au total, 10 pays bénéficiaires de programmes ont augmenté leurs contributions aux ressources ordinaires pour 2001 et 13 ont commencé ou repris leurs versements. | UN | وقام ما مجموعه عشرة من بلدان البرامج بزيادة مساهماتها في الموارد العادية عن عام 2001 وبدأت 13 منها تقديم مساهماتها أو استئنافها. |
E. États Membres ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions 13−14 4 | UN | هاء - الدول الأعضاء التي أعادت العمل بعقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت تنفيذ عمليات الإعدام 13-14 5 |
E. États Membres ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | هاء- الدول الأعضاء التي أعادت العمل بعقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت تنفيذ عمليات الإعدام |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام أو وسّعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions 13 6 | UN | واو- البلـدان التي أعـادت تطبيـق عقوبـة الإعدام، أو وسعت نطاقها، أو استأنفت عمليات الإعدام 13 7 |
son champ d'application ou repris les exécutions | UN | واو- البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام، أو وسعت نطاقها، أو استأنفت عمليات الإعدام |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions 14 6 | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام 14 6 |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions 14 6 | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام، أو وسعت نطاقها، أو استأنفت عمليات الإعدام 14 7 |
champ d'application ou repris les exécutions 14 6 | UN | أو استأنفت عمليات الإعدام 14 6 |
F. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions | UN | واو - البلدان التي أعادت تطبيق عقوبة الإعدام أو وسّعت نطاقها أو استأنفت عمليات الإعدام |
E. Pays ayant rétabli l'application de la peine de mort, élargi son champ d'application ou repris les exécutions 17 - 20 5 | UN | هاء - البلدان التي أعادت العمل بعقوبة الإعدام أو وسعت نطاقها أو استأنفت تنفيذ عمليات الإعدام 17-20 6 |
L'année précédente, 37 pays de programme avaient versé des contributions aux ressources ordinaires, dont 15 avaient augmenté ou repris leurs versements. | UN | وفي عام 2005، قدم 37 من البلدان المضطلع فيها بالبرامج مساهمات في الموارد العادية، حيث زادت 15 منها مساهماتها أو استأنفتها. |
Il est particulièrement encourageant de noter que 11 membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont accru ou repris leurs contributions en monnaie locale, nombre d'entre eux pour la quatrième année consécutive en 2003. | UN | 13 - ومما يبعث على التفاؤل على نحو خاص أن نلاحظ أن 11 من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قامت بزيادة أو استئناف مساهماتها بالعملة المحلية في عام 2003، وذلك للسنة الرابعة على التوالي بالنسبة لكثير من هذه البلدان. |
On trouvera ci-dessous la liste des groupes de travail que le Conseil a créés ou repris à son compte à la fin du mandat de la Commission : | UN | وفيما يلي الأفرقة العاملة التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان والأفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الإنسان التي تولى المجلس مهامها: |