"ou sans confiscation de" - Traduction Français en Arabe

    • أو بدون مصادرة
        
    • إمكانية مصادرة
        
    • أو عدم مصادرتها
        
    est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, avec ou sans confiscation de biens. UN فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال.
    est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين 5 سنوات و 10 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. ملاحظــة:
    est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, avec ou sans confiscation de biens. UN فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال.
    2. La participation aux activités d'un groupe terroriste ou aux actes de terrorisme qu'il commet est punie d'une peine privative de liberté de 6 à 12 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN 2 - يعاقب على الاشتراك في أنشطة الجماعة الإرهابية أو الأعمال الإرهابية التي تكون قد ارتكبتها بالسجن لمدة تتراوح بين 6 و 12 سنة مع إمكانية مصادرة الممتلكات.
    sont punissables d'une privation de liberté de huit à 12 ans avec ou sans confiscation de tous les biens. UN يعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 12 سنة مع مصادرة الممتلكات أو عدم مصادرتها.
    b) Avec recours à la force et en mettant en danger la vie ou la santé d'autrui ou avec menace de recours à cette forme de violence, il est punissable par une peine d'emprisonnement de 5 à 12 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN ' 2` باستخدام العنف الذي لا يشكل خطورة على الحياة أو الصحة، أو بالتهديد باستخدام هذا العنف، يُعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين خمس سنوات و12 سنة، مع أو بدون مصادرة الممتلكات.
    2) La participation à un groupe armé (bande) entraîne une peine privative de liberté de cinq à 15 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN (2) يعاقب على الاشتراك في مجموعة مسلحة (عصابة)، بالسجن لمدة تتراوح بين 5 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال.
    2) La participation à une association de malfaiteurs entraîne une peine privative de liberté de trois à dix ans, avec ou sans confiscation de biens. UN (2) يعاقب على الاشتراك في هيئة إجرامية بالسجن لمدة تتراوح بين 3 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال.
    1) La création d'une association de malfaiteurs aux fins de commettre des crimes graves ou très graves, ainsi que la direction d'une telle association de malfaiteurs, entraînent une peine privative de liberté de huit à 15 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN (1) يعاقب على إنشاء هيئة إجرامية بهدف ارتكاب جرائم خطيرة أو جرائم خطيرة للغاية وقيادة هذه الهيئة، بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال.
    d) Par le recours à la violence contre le douanier qui effectue le contrôle, est puni d'une privation de liberté pouvant aller de deux à cinq ans avec ou sans confiscation de biens. UN (د) باستخدام العنف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال.
    d) Par le recours à la force contre le douanier qui effectue le contrôle, est puni d'une privation de liberté allant de 5 à 10 ans avec ou sans confiscation de biens. UN (د) باستخدام العنـف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين 5 سنوات و 10 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال.
    d) Par le recours à la violence contre un douanier qui effectue le contrôle; est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN " (د) باستخدام العنـف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين خمس سنوات وعشر سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال.
    1) La création d'un groupe armé organisé ayant un caractère permanent (bande) en vue de s'en prendre à des citoyens ou des organisations, la direction d'un tel groupe (bande) et la participation aux attaques organisées par une bande entraîne une peine privative de liberté de 10 à 25 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN (1) يعاقب على إنشاء مجموعة مسلحة منظمة دائمة (عصابة) بهدف مهاجمة المواطنين أو المنظمات، وقيادة مثل هذه المجموعة (العصابة) والاشتراك في الهجمات التي ترتكبها، بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 25 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال.
    3. Les actes visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article, s'ils sont commis dans le cadre de fonctions officielles ou par le dirigeant d'une association, sont punis d'une peine privative de liberté de 10 à 15 ans, avec ou sans confiscation de biens. UN 3 - يعاقب على الأفعال المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة إذا ارتكبها شخص مستخدما مركزه الرسمي، أو شخص يرأس رابطة عامة بالسجن لمدة تتراوح بين 10 و 15 سنة مع إمكانية مصادرة الممتلكات.
    Il prévoit une peine d'emprisonnement de quatre à huit ans avec ou sans confiscation de biens. UN وتنص هذه المادة على معاقبة هذه الأفعال بالسجن لمدة تتراوح بين 4 و8 سنوات، مع مصادرة تلك المواد أو عدم مصادرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus