"ou sans toi" - Traduction Français en Arabe

    • أو بدونك
        
    • أو بدونها
        
    • او بدونك
        
    • أو دونك
        
    • أو بدونكِ
        
    • أو بدون لك
        
    • أو بدونكم
        
    • أَو بدونك
        
    • او بدونكِ
        
    • بكَ أو بدونكَ
        
    Alors je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Alors, je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Je suis sérieuse. Je prends le bus de 6 heures. Avec ou sans toi. Open Subtitles أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك
    Je vais le faire tomber avec ou sans toi. Open Subtitles وسأذهب للإطاحة به بمساعدتك أو بدونها.
    J'irai par là avec ou sans toi. Open Subtitles اسمعي انا سوف اذهب من هذا الطريق بكِ او بدونك
    Je monte dans cet avion avec ou sans toi. Open Subtitles سأرحل في هذه الطائرة بك أو دونك
    Il fera ça avec ou sans toi. Open Subtitles أنه سيفعل ذلك سواء كان معكِ أو بدونكِ
    Je continuerai à être cette personne avec sa batte de Baseball et son masque de ski, avec ou sans toi. Open Subtitles سأستمر بلعب دور ذلك الرجل المجنون الذي يحمل المضرب ووشاح التزلج بك أو بدونك
    Ne te méprends pas, je la prendrai avec ou sans toi. Open Subtitles ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك.
    Je reviens ici le week-end prochain, avec ou sans toi. Open Subtitles أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك.
    Je suis désolé que ton père t'ait frappé à cause de moi, mais je part à la recherche du mangeur de péché avec ou sans toi. Open Subtitles أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك
    Allez. j'y vais avec ou sans toi. Open Subtitles تعال. سأذهب معك أو بدونك أنا ذاهب
    Et je ferai pareil, avec ou sans toi. Je refuse donc d'avoir cette conversation. Open Subtitles .وهذا ما سأفعله، سواءً بك أو بدونك
    Et je gagnerai ce tournoi de bowling avec ou sans toi ! Quoi ? Open Subtitles وأنا سأفوز ببطولة البولينغ تلك، بك أو بدونك ما الذي...
    Nous aurons Tommy avec ou sans toi. Open Subtitles . سنُمسك بتومى بمساعدتك أو بدونها
    Je vais le récupérer avec ou sans toi. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Si je dis on braque Ripley, on le fait avec ou sans toi. Open Subtitles و ان قلت بأننا سنقوم بعملية " ريبلي " فنحن سنقوم بها , معك او بدونك
    J'y vais avec ou sans toi, Buck. Open Subtitles معك او بدونك باك
    Je sors par ce trou, beau gosse, avec ou sans toi. Open Subtitles سأهرب يا جميل بك أو دونك
    Ils partent dans deux minutes, avec ou sans toi. Open Subtitles سيذهبون خلال دقيقتين، معكِ أو بدونكِ.
    L'enquête va avoir lieu, avec ou sans toi. Open Subtitles الدراسة سوف يذهب ' قدما مع أو بدون لك.
    Je prendrai ma revenche sur l'humanité avec ou sans toi. Open Subtitles سأنتقم من البشر معكم أو بدونكم
    Wilber aura un petit frère, avec ou sans toi. Open Subtitles ويلبير سَيكونُ عِنْدَهُ a أَخّ مَع أَو بدونك.
    Le fait est que, j'y vais, avec ou sans toi. Open Subtitles المغزى هنا ، سأذهب معكِ او بدونكِ
    Avec ou sans toi, je vais trouver Lily Gray. Open Subtitles بكَ أو بدونكَ سأعثر على (ليلي جراي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus