"oui mais" - Traduction Français en Arabe

    • أجل لكن
        
    • نعم لكن
        
    • نعم ولكن
        
    • أجل ولكن
        
    • نعم ولكنك
        
    • أجل ولكنك
        
    • نعم ولكنم
        
    Oui mais ça signifie un avertissement pour toute la famille. Open Subtitles أجل, لكن كان المقصود بذلك تهديد العائلة بأسرها
    Pour la bonne personne, oui, mais Suzanna n'est pas cette personne. Open Subtitles للشخص المناسب , أجل لكن سوزانا ليس ذلك الشخص
    Oui, mais ne le fais pas pour moi, Fais-le uniquement car tu en as envie. Open Subtitles نعم لكن لا تستخدميه فقط من اجلي ، استخدميه لإنك تريدين ذلك
    Oui, mais des économies pourraient être réalisées au bout du compte. UN نعم ولكن قد يؤدّي إلى وفورات في نهاية المطاف
    Oui, mais, je veux dire, c'est un truc normal de psy. Open Subtitles أجل .. ولكن هذه نوعية أسئلة الطبيب النفسي الطبيعية
    Oui, mais tu as vu le jury. Open Subtitles نعم, ولكنك رأيت هيئة المحلفين مثلما رأيتهم
    Oui, mais c'est encore plus fun quand vous nous aidez sur notre Terre. Open Subtitles أجل ولكنك تعرف أن المرح أكبر وأنت هنا تُساعدنا في إصلاح أرضنا
    - Il veut la paix, comme nous. - Oui, mais... Open Subtitles إنهُ يريد السلام , تماماً مثلنا أجل, لكن..
    Oui, mais, Ma, cela ne peut pas être la seule chose. Open Subtitles أجل لكن أمي لا يمكن أن يكون الشيء الوحيد
    Oui, mais le drain et les robinets sont en parfait état sauf une égratignure. Open Subtitles أجل لكن المصرف الحنفية و السدادة كلها بالخارج عليها خدوش قليلة
    Oui, mais pas le pêcheur auquel tu penses. Voilà ma proie. Open Subtitles أجل , لكن ليس صيّاد السمك الذي تلمّحين إليه
    Oui mais Murfield, et ton père, et... le prochain, et encore le prochain jusqu'à ce que l'un d'eux m'attrape ? Open Subtitles نعم , لكن ماذا عن ميرفيلد ؟ وماذا عن والدكِ ؟ والشخص التالي بعده والتالي بعده
    Oui mais quand je cuisinais avec ma mère je montais tout le temps sur une chaise. Open Subtitles , نعم , لكن عندما خبزت مع أمي أنا دائما وقفت على كرسي
    Oui, mais je peux réduire mes heures, surtout quand il s'agit de se rencontrer. Open Subtitles نعم, لكن يمكنني جدولة ساعاتي, اقصد, خصوصاً عندما يكون عن الاجتماعات.
    Oui mais peut, au bout du compte, aboutir à des économies. UN نعم ولكن قد يؤدي إلى وفورات في نهاية المطاف
    Oui, mais l'algorithme nécessite une attention quasi quotidienne et une révision. Open Subtitles نعم ولكن الخوارزمية تحتاج إلى مراقبة ومراجعة شبه يومية
    Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. Open Subtitles نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق
    Oui, mais tu ne peux pas chasser le sandwich, non? Open Subtitles أجل, ولكن لا يمكن اصطياد السندوتشات أليس كذلك؟
    Oui, mais je tiens à préciser, on a pas couché ensemble. Open Subtitles أجل ولكن ليكون الأمر واضحاً فنحن لم نمارس الجنس
    Au début, oui, mais après ils ont finis dans mon lit. Open Subtitles في البداية، أجل ولكن بعدها إما ينتهي أمرهم بفراشي
    Oui, mais tu ne penses pas que la partie la plus bizarre est que la femme a foncé sur son mari avec une voiture ? Open Subtitles نعم , ولكنك لا تعتقدين ان الجزء الاغرب ان زوجة صدمت زوجها بالسيارة ؟
    Oui, mais tu as attrapé celui-là, et tu l'as relié à l'attaque du MTAC. Open Subtitles أجل ولكنك أمسكت هذا وقمت بربطه بالهجمه على الامتاك
    - Oui mais... Open Subtitles ...نعم ولكنم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus