Oui mais ça signifie un avertissement pour toute la famille. | Open Subtitles | أجل, لكن كان المقصود بذلك تهديد العائلة بأسرها |
Pour la bonne personne, oui, mais Suzanna n'est pas cette personne. | Open Subtitles | للشخص المناسب , أجل لكن سوزانا ليس ذلك الشخص |
Oui, mais ne le fais pas pour moi, Fais-le uniquement car tu en as envie. | Open Subtitles | نعم لكن لا تستخدميه فقط من اجلي ، استخدميه لإنك تريدين ذلك |
Oui, mais des économies pourraient être réalisées au bout du compte. | UN | نعم ولكن قد يؤدّي إلى وفورات في نهاية المطاف |
Oui, mais, je veux dire, c'est un truc normal de psy. | Open Subtitles | أجل .. ولكن هذه نوعية أسئلة الطبيب النفسي الطبيعية |
Oui, mais tu as vu le jury. | Open Subtitles | نعم, ولكنك رأيت هيئة المحلفين مثلما رأيتهم |
Oui, mais c'est encore plus fun quand vous nous aidez sur notre Terre. | Open Subtitles | أجل ولكنك تعرف أن المرح أكبر وأنت هنا تُساعدنا في إصلاح أرضنا |
- Il veut la paix, comme nous. - Oui, mais... | Open Subtitles | إنهُ يريد السلام , تماماً مثلنا أجل, لكن.. |
Oui, mais, Ma, cela ne peut pas être la seule chose. | Open Subtitles | أجل لكن أمي لا يمكن أن يكون الشيء الوحيد |
Oui, mais le drain et les robinets sont en parfait état sauf une égratignure. | Open Subtitles | أجل لكن المصرف الحنفية و السدادة كلها بالخارج عليها خدوش قليلة |
Oui, mais pas le pêcheur auquel tu penses. Voilà ma proie. | Open Subtitles | أجل , لكن ليس صيّاد السمك الذي تلمّحين إليه |
Oui mais Murfield, et ton père, et... le prochain, et encore le prochain jusqu'à ce que l'un d'eux m'attrape ? | Open Subtitles | نعم , لكن ماذا عن ميرفيلد ؟ وماذا عن والدكِ ؟ والشخص التالي بعده والتالي بعده |
Oui mais quand je cuisinais avec ma mère je montais tout le temps sur une chaise. | Open Subtitles | , نعم , لكن عندما خبزت مع أمي أنا دائما وقفت على كرسي |
Oui, mais je peux réduire mes heures, surtout quand il s'agit de se rencontrer. | Open Subtitles | نعم, لكن يمكنني جدولة ساعاتي, اقصد, خصوصاً عندما يكون عن الاجتماعات. |
Oui mais peut, au bout du compte, aboutir à des économies. | UN | نعم ولكن قد يؤدي إلى وفورات في نهاية المطاف |
Oui, mais l'algorithme nécessite une attention quasi quotidienne et une révision. | Open Subtitles | نعم ولكن الخوارزمية تحتاج إلى مراقبة ومراجعة شبه يومية |
Oui, mais seulement pour discuter de ma responsabilité à répondre à vos questions avec sincérité. | Open Subtitles | نعم ولكن كان ذلك لتذكيري بمسؤوليتي عن الإجابة عن أسئلتك بكل صدق |
Oui, mais tu ne peux pas chasser le sandwich, non? | Open Subtitles | أجل, ولكن لا يمكن اصطياد السندوتشات أليس كذلك؟ |
Oui, mais je tiens à préciser, on a pas couché ensemble. | Open Subtitles | أجل ولكن ليكون الأمر واضحاً فنحن لم نمارس الجنس |
Au début, oui, mais après ils ont finis dans mon lit. | Open Subtitles | في البداية، أجل ولكن بعدها إما ينتهي أمرهم بفراشي |
Oui, mais tu ne penses pas que la partie la plus bizarre est que la femme a foncé sur son mari avec une voiture ? | Open Subtitles | نعم , ولكنك لا تعتقدين ان الجزء الاغرب ان زوجة صدمت زوجها بالسيارة ؟ |
Oui, mais tu as attrapé celui-là, et tu l'as relié à l'attaque du MTAC. | Open Subtitles | أجل ولكنك أمسكت هذا وقمت بربطه بالهجمه على الامتاك |
- Oui mais... | Open Subtitles | ...نعم ولكنم |