"outlule" - Traduction Français en Arabe

    • أوتلوله
        
    • أوتلولي
        
    • اوتلولي
        
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    125. M. Outlule (Botswana) dit que la délégation botswanaise, convaincue par les arguments présentés, est favorable au renvoi du point 67 à la Troisième Commission. UN 125 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إن وفده يدعم إحالة البند 67 إلى اللجنة الثالثة، على أساس الحجج المقنعة المقدمة.
    M. Outlule (Botswana) estime que la pauvreté et le dénuement restent des enjeux critiques pour la communauté internationale. UN 51 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إن الفقر والحرمان مازالا يمثلان تحديين هامين للمجتمع الدولي.
    En l'absence du Président, M. Outlule (Botswana), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    Avant de clore la réunion, je voudrais adresser des remerciements spéciaux à mes deux facilitateurs, l'Ambassadrice Tiina Intelmann, Représentante permanente de l'Estonie, et l'Ambassadeur Samuel Outlule, ancien Représentant permanent du Botswana. UN وقبل أن اختتم هذه الجلسة، أود أن انقل شكري الخاص للميسرين، السفير تينا هينيمان، الممثل الدائم لاستونيا والسفير صمويل اوتلولي ، الممثل السابق لبوتسوانا.
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    S.E. M. Samuel Outlule UN سعادة السيد صامويل أوتلوله
    En l'absence du Président, M. Outlule (Botswana), Vice-Président, as120 sume la présidence. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    M. Outlule (Botswana), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أوتلولي (بوتسوانا).
    M. Outlule (Botswana) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais rendre hommage à M. Miguel d'Escoto Brockmann pour son leadership sage et efficace et également pour avoir réuni cette Conférence historique et extrêmement importante. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بداية أن أشيد بالسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان لقيادته الحكيمة والفعالة وكذلك لعقده هذا المؤتمر الهام للغاية والتاريخي.
    M. Outlule (Botswana) (parle en anglais) : La délégation botswanaise se félicite de la convocation du Dialogue de haut niveau sur la compréhension entre les religions et les cultures et la coopération en faveur de la paix. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفد بوتسوانا بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    M. Outlule (Botswana) (parle en anglais) : Au nom des principaux coauteurs et du Groupe africain, j'ai l'honneur de présenter le projet de résolution A/62/L.26/Rev.1. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/62/L.26/Rev.1، بالنيابة عن مقدميه الرئيسيين والمجموعة الأفريقية.
    M. Outlule (Botswana) dit qu'étant donné l'universalité des droits de l'homme, la communauté internationale doit éviter les confrontations sur ce thème et trouver un terrain d'entente. UN 87 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إنه بالنظر إلى الصفة العالمية لحقوق الإنسان، ينبغي أن يتجنب المجتمع الدولي المواجهة في قضايا حقوق الإنسان ويعمل على إيجاد أرضية مشتركة.
    M. Outlule (Botswana) estime qu'il est tout à fait possible pour la population du Sahara occidental d'arriver à un règlement politique juste, pacifique et durable et l'encourage à persister à réclamer son droit inaliénable à choisir son avenir. UN 27 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إنه من الممكن عمليا تماما أن يحقق شعب الصحراء الغربية تسوية سياسية عادلة وسلمية ودائمة، وشجعه على الإصرار في طلب حقه غير القابل للتصرف لتقرير مصيره.
    M. Outlule (Botswana) explique que le Botswana n'est pas contre la Déclaration, car elle est représentative d'un grand nombre de peuples autochtones. Cependant, il croit que les amendements répondent à des demandes raisonnables faites en toute bonne foi, et c'est pourquoi il a voté en faveur de ces amendements. UN 55 - السيد اوتلولي (بوتسوانا): قال إن بوتسوانا لا تُعادي الإعلان لإنه يمثل عددا كبيرا من الشعوب الأصلية وإن كانت تعتقد أن التعديلات تمثل طلبات معقولة مقدمة بنية حسنة ولذلك فقد صوَّتت لصالحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus