"ouverture de la séance" - Traduction Français en Arabe

    • افتتاح الجلسة
        
    • افتتاح الاجتماع
        
    • افتتاح الدورة
        
    Après l'ouverture de la séance, l'Assemblée entendrait une déclaration du Secrétaire général. UN وبعد افتتاح الجلسة ستستمع الجمعية العامة إلى بيان من اﻷمين العام.
    ouverture de la séance par le Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies UN افتتاح الجلسة من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Le Président, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), prononce l'ouverture de la séance. UN أعلن الرئيس، سعادة السيد غيرد روزنتال، افتتاح الجلسة.
    Le Président prononce l'ouverture de la séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. UN أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    A. ouverture de la séance UN ألف - افتتاح الاجتماع
    ouverture de la séance 1. La Présidente ouvre la séance et souhaite la bienvenue aux participants. UN 1 - الرئيسة: أعلنت افتتاح الدورة ورحبت بالمشاركين.
    1. ouverture de la séance. UN 1 - افتتاح الدورة.
    Toutefois, si un membre présent le demande, l'ouverture de la séance peut n'être déclarée que si le quorum est atteint. UN غير أنه يجوز، بناء على طلب أحد الأعضاء، عدم إعلان افتتاح الجلسة إلا بعد أن يكتمل النصاب.
    Toutefois, si un membre présent le demande, l'ouverture de la séance peut n'être déclarée que si le quorum est atteint. UN غير أنه يجوز، بناء على طلب أحد الأعضاء، عدم إعلان افتتاح الجلسة إلا بعد أن يكتمل النصاب.
    Toutefois, si un membre présent le demande, l'ouverture de la séance peut n'être déclarée que si le quorum est atteint. UN غير أنه يجوز، بناء على طلب أحد الأعضاء، عدم إعلان افتتاح الجلسة إلا بعد أن يكتمل النصاب.
    À l'ouverture de la séance, la Vice-Secrétaire générale a fait une déclaration. UN وتم افتتاح الجلسة ببيان أدلت به نائبة الأمين العام.
    Toutefois, si un membre présent le demande, l'ouverture de la séance peut n'être déclarée que si le quorum est atteint. UN غير أنه يجوز، بناء على طلب أحد اﻷعضاء، عدم إعلان افتتاح الجلسة إلا بعد اكتمال النصاب.
    Toutefois, si un membre présent le demande, l'ouverture de la séance peut n'être déclarée que si le quorum est atteint. UN غير أنه يجوز، بناء على طلب أحد اﻷعضاء، عدم إعلان افتتاح الجلسة إلاّ بعد أن يكتمل النصاب.
    Le distingué Ministre suédois des affaires étrangères, qui nous a honorés aujourd'hui de sa présence et dont la déclaration a été très instructive, a aimablement pris acte avec satisfaction de cet important fait nouveau à l'ouverture de la séance plénière d'aujourd'hui. UN إن وزيرة خارجية السويد الموقرة التي شرفتنا بحضورها اليوم والتي أمدتنا رسالتها بزاد معرفي بلغت من الرقة قدراً دفعها إلى الترحيب بهذا التطور الهام في بيانها في افتتاح الجلسة العامة اليوم.
    A. ouverture de la séance UN ألف - افتتاح الاجتماع
    A. ouverture de la séance UN ألف - افتتاح الاجتماع
    B. ouverture de la séance UN باء - افتتاح الاجتماع
    ouverture de la séance : UN افتتاح الاجتماع:
    C. ouverture de la séance UN جيم - افتتاح الاجتماع
    1. ouverture de la séance. UN 1 - افتتاح الدورة.
    1. ouverture de la séance. UN 1 - افتتاح الدورة.
    1. ouverture de la séance. UN 1 - افتتاح الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus