"ouvrir cette porte" - Traduction Français en Arabe

    • فتح هذا الباب
        
    • فتح ذلك الباب
        
    • تفتح هذا الباب
        
    • فتح الباب
        
    • أفتح هذا الباب
        
    • لفتح هذا الباب
        
    • فتحت هذا الباب
        
    • تفتح ذلك الباب
        
    • تفتحا الباب
        
    • بفتح هذا الباب
        
    Je pouvais pas ouvrir cette porte et prendre le risque. Open Subtitles لم أستطع فتح هذا الباب لم يمكنني المجازفة
    Vous ne pouvez pas ouvrir cette porte d'ici, croyez-moi. Open Subtitles لا، لا يمكنك فتح هذا الباب من هنا، ثق بي.
    Si tu peux me jeter comme ça, tu peux ouvrir cette porte. Open Subtitles إن كان بوسعك أن تلقيني عبر الغرفة، فيمكنك إذاً فتح ذلك الباب.
    Pourquoi ne pas ouvrir cette porte, et tout expliquer au capitaine ? Open Subtitles لما لا تفتح هذا الباب وتفسر ذلك الى القائد ؟
    Pour la première fois... cette femme est terrorisée par son envie d'ouvrir cette porte. Open Subtitles .انها تخاف من رغبتها في فتح الباب لأول مرة
    Mais tu vas te sentir complètement con dès que je vais ouvrir cette porte. Open Subtitles ولكنك ستبدو بمنظر مضحك بمجرد أن أفتح هذا الباب
    On doit ouvrir cette porte et refroidir le réacteur ou tout le vaisseau va exploser. Open Subtitles علينا فتح هذا الباب وتبريد المفاعل وإلا ستُدَمّر السفينة بأكملها.
    Écoutez-moi bien. Vous allez ouvrir cette porte ! Open Subtitles أنصت إلي أريد فتح هذا الباب اللعين الأن، افتحه الأن.
    Personne ne peut ouvrir cette porte à part toi. Open Subtitles لا أحد يمكنه فتح هذا الباب إلّا أنتِ.
    Allez. Aide-moi à ouvrir cette porte. Open Subtitles هيا بنا، ساعديني في فتح هذا الباب.
    Je pense que tu sais comment ouvrir cette porte. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين كيفية فتح هذا الباب
    Je pourrais ouvrir cette porte. Tu aimerais ? Open Subtitles يمكنني فتح هذا الباب هل تود ذلك؟
    Dis-moi comment ouvrir cette porte ! Open Subtitles ، حدثيني بشأن كيفية فتح ذلك الباب
    On n'aurait jamais dû ouvrir cette porte. Open Subtitles لم يكن علينا ابداَ فتح ذلك الباب
    Vous feriez mieux d'arrêter et d'ouvrir cette porte avant que je n'aie... Open Subtitles من الافضل لك ان تتوقف، ومن الافضل لك ان تفتح هذا الباب قبل ان...
    La moindre des choses, ce serait d'ouvrir cette porte et de me dire pourquoi tu ne m'as pas appelée hier. Open Subtitles أقلّ ما تستطيع فعله هو أن تفتح هذا الباب... وتخبرني وجهاً لوجه لماذا لم تتّصل بي يوم أمس.
    Même si je l'avais, je ne peux plus ouvrir cette porte. Open Subtitles وحتى لو كنت أملكه لا أستطيع فتح الباب مرة أخرى
    Si tu n'arrives pas à ouvrir cette porte, je jure que quand j'en aurais fini avec ces types, tu seras le prochain. Open Subtitles إذا لم يمكنك فتح الباب أقسم أننى عندما أنتهى من هؤلاء الأشخاص فستكون التالى
    J'aimerais beaucoup ouvrir cette porte afin de pouvoir parler plus facilement. Open Subtitles أتعلمون، أود حقاً أن أفتح هذا الباب لكي يمكننا الحديث أسهل
    A mon avis, on ne pourra jamais ouvrir cette porte. Open Subtitles أتريد رأيي، لا توجد أي طريقة لفتح هذا الباب.
    Tout ce temps, tu aurais pu ouvrir cette porte ! Open Subtitles هل يمكن أن فتحت هذا الباب هذا طوال الوقت!
    Le défi n° 11 consiste à ouvrir cette porte et à vous rendre à la police. Open Subtitles والآنالتحديالحاديعشر منثلاثةعشر.. هو أن تفتح ذلك الباب وتسلّم نفسك لحراس الأمن.
    Arrêtez. Vous ne devez pas ouvrir cette porte. Open Subtitles لحظة ، توقفا ، توقفا حسناً ، لا يمكنكما أن تفتحا الباب
    Severide, viens ouvrir cette porte. Open Subtitles سيفرايد .. تحرك .. قم بفتح هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus