pensez-vous vraiment qu'elle s'est jouée de lui, que Pénélope avait raison à ce sujet? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّها تلاعبت به، أنّ (بينيلوبي) كانت مُحقة حول ذلك؟ |
Ils correspondent aux retraits que Pénélope a fait à partir de son compte bancaire. | Open Subtitles | إنّها تتفق تماماً مع السحوبات التي أجرتها (بينيلوبي) من حسابها الجاري. |
bureau de l'omniscience sans limite. Pénélope Garcia à l'écoute. | Open Subtitles | مكتب المعلومات غيرالمحدودة بينيلوب غارسيا في الدّاخلِ |
Et puis, il y a eu Natalie Wood pendant Pénélope, | Open Subtitles | بعد ظهور ناتالي وود عندما كُنّا نصوّر فيلم "بينيلوب"، |
Mais celle qui est digne de figurer dans le livre des escrocs, c'est celle de Pénélope et des frères Bloom. | Open Subtitles | و إذا كان عليك أن تختار أقواها فستكون قصة بينلوبي , و الإخوة بلوم |
Il est mortel, ce n'est pas lui, et pareil pour Pénélope. | Open Subtitles | إنه بشر، ليس هو (وبالمثل أيضاً (بينولوبي -إنهم بخير |
Donne à Pénélope la même force que tu m'as donnée. | Open Subtitles | -أعطى بينيلوبى قوة مثل القوة التى أعطيتها لى |
Mlle Pénélope soupera-t-elle avec vous ce soir, monsieur ? | Open Subtitles | هل ستتناول السيدة "بينيلوبي" طعام العشاء مساء اليوم برفقتك سيدي؟ |
Pourquoi ? Nellie est le raccourci de Pénélope ? | Open Subtitles | وهل "نيلي" اختصار لـ "بينيلوبي"؟ |
Oh, vous devez comprendre, c'est nous qui avons amené Hannah à devenir l'assistante de Pénélope. | Open Subtitles | يجب أن تفهما، لقد جلبنا (هانا) لتكون مُساعدة (بينيلوبي). |
Hannah et Bob ont emménagé ensemble après que Pénélope ait tout découvert sur eux. | Open Subtitles | (هانا) و(بوب) انتقلا للعيش معاً بعد أن اكتشفت (بينيلوبي) أمرهما. |
Après que Pénélope ai virée Hannah pour la liaison, Je l'ai engagée pour développer une ligne de vêtements avec mon fils Stone. | Open Subtitles | بعدما قامت (بينيلوبي) بطردها بسبب العلاقة الغراميّة، فإنّي وظّفتها لتطوير شركة ملابس مع ابني (ستون). |
Quand Bob a quitté Pénélope, il a emménagé avec Hannah à l'hôtel Thompson. | Open Subtitles | عندما قام (بوب) بهجر (بينيلوبي)، فقد إنتقل إلى فندق (تومسون) مع (هانا). |
Elle est enfin libre des griffes de l'horrible Pénélope et possède à juste titre sa fortune familiale. | Open Subtitles | إنها وأخيراً حره من براثن "بينيلوب" المروعه تمتلك حقها من ثروة العائله |
Je peux voir que nous ne sommes pas les bienvenues ici, Pénélope. | Open Subtitles | أرى بأننا غير مرحب بنا هنا بينيلوب |
Elle m'a demandé de séduire le roi afin qu'il ne soit plus influencé par Pénélope et voir qu'il était engagé avec quelqu'un que Catherine ne peut pas contrôler. | Open Subtitles | طلبت منى أغراء الملك. لازالة تاثير "بينيلوب". ولترى انه يعشق شخص آخر. |
On est en train d'éloigner Pénélope. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نُخرج بينلوبي من هذا الأمر تماماً |
On meurt tous. Bloom prend une balle pour que Pénélope puisse s'enfuir. | Open Subtitles | سنموت كُلُنا , و سيتلقى بلوم رصاصة لتتمكن بينلوبي من الفرار |
Une société : Sauvez Pénélope. | Open Subtitles | " شيك محرر بإسم " مستخلصات بينولوبي الضائعة |
Si tu parles de Pénélope, je vais te dire un truc. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدثين عن بينولوبي |
Cinq années enfuies avec la marée ! Cinq années de souffrance pour Pénélope ! | Open Subtitles | -خمس سنوات مع المد خمس سنوات من الألم من اجل بينيلوبى |
Tu peux y aller avant que Pénélope ne le fasse, peu importe ce qu'elle a prévu. | Open Subtitles | تستطيعين الذهاب قبل بينولبي مهما يكن ما تخطط له |
Quand Pénélope s'est tordu la patte, j'étais désespéré. | Open Subtitles | عندما لوت بنلوبي كاحلها هتاك إعتقد بأننا قد فعلناها |
- Si Ulysse ne tient pas à précipiter son retour à Ithaque, c'est parce que sa vie avec Pénélope n'est pas heureuse. | Open Subtitles | عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب |
Je pense que tu aurais besoin d'une coupe de cheveux, et je suis plutôt sure que Pénélope aimerait ça. | Open Subtitles | حسناً . أعتقد أن عليك إستخدام المقص ومتأكدة من أن (بينولوبى) ستقدر ذلك |