"pénale en amérique" - Traduction Français en Arabe

    • الجنائية في أمريكا
        
    En collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, l'Institut exécute actuellement un programme de formation pluriannuel sur les réformes du système de justice pénale en Amérique latine; UN يعكف المعهد، بالاشتراك مع معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، على تنفيذ برنامج تدريبـي متعدد السنوات بشأن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛
    En collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, l'Institut exécute actuellement un programme de formation pluriannuel sur les réformes du système de justice pénale en Amérique latine; UN يعكف معهد أمريكا اللاتينية، بالاشتراك مع معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، على تنفيذ برنامج تدريبي متعدد السنوات بشأن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛
    Les résultats se trouvent dans la publication sur les prisons et la justice pénale en Amérique latine et dans les Caraïbes; UN ويمكن الاطلاع على النتائج في المنشور المتعلق بالسجون والعدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية والكاريبـي؛()
    iii) Plusieurs professeurs de l'Institut se rendront au Costa Rica pour participer aux cours de formation régionale organisés par l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine ; UN `3` سيزور عدة أساتذة من معهد آسيا والشرق الأقصى كوستاريكا للمساعدة في الدورات التدريبية الإقليمية التي يعقدها معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين حول إصلاح نظم العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛
    Sous-Directeur à l'Institut d'études comparatives en criminologie et sciences sociales (INECIP), ONG qui lutte pour une réforme structurelle du système de justice pénale en Amérique latine. UN عمل في القضايا المتعلقة بالتستر على الجريمة مدير مساعد في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تناضل من أجل إصلاح هيكلي لنظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية
    2005-2006, Sous-Directeur de l'Institut d'études comparées en sciences pénales et sociales (INECIP), ONG qui milite en faveur de la réforme structurelle des systèmes de justice pénale en Amérique latine. UN مدير مساعد، في الفترة 2005-2006، في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل إصلاح هيكلي لأنظمة العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية.
    2005-2006, Sous-Directeur de l'Institut d'études comparées en sciences pénales et sociales (INECIP), ONG qui milite en faveur de la réforme structurelle des systèmes de justice pénale en Amérique latine. UN مدير مساعد، في الفترة 2005-2006، في معهد الدراسات المقارنة في العلوم الجنائية والاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل إصلاح هيكلي لأنظمة العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية.
    Deux professeurs de l'Institut se sont rendus en mission au Costa Rica et au Guatemala, en juillet et août 2005, pour organiser conjointement avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique du Sud (ILANUD), un cours sur " Les réformes du système de justice pénale en Amérique latine " , auquel ont participé dix pays. UN `2` قام أستاذان من معهد آسيا والشرق الأقصى ببعثة إلى كوستاريكا وغواتيمالا في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2005 للاشتراك مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في تنظيم دورة دراسية حول إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية، شارك فيها 10 بلدان.
    ii) En juillet 2006, l'Institut, en collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient et l'Organisme japonais de coopération internationale, a organisé à San José le deuxième cours international de formation sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine; UN `2` ونظّم المعهد في تموز/يوليه 2006 في سان خوسيه، بالاشتراك مع معهد آسيا والشرق الأقصى والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، الدورة التدريبية الدولية الثانية حول إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية؛
    b) Deux professeurs de l'Institut ont organisé, en collaboration avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine, un cours sur les réformes du système de la justice pénale en Amérique latine. UN (ب) استضاف اثنان من أساتذة المعهد، بالاشتراك مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين، دورة عن إصلاح نظم العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية حضرها ممثلو سبعة بلدان.
    c) Deux professeurs de l'Institut ont dispensé, en conjonction avec l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine, un cours sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine auquel ont participé les représentants de six pays. UN (ج) استضاف اثنان من أساتذة المعهد مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، دورة عن إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية، حضرها ممثلون لستة بلدان.
    i) Troisième cours de formation sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine : Argentine, Bolivie, Equateur, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, République dominicaine et Venezuela. UN `1` الدورة التدريبية الدولية الثالثة حول إصلاح نظام العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية: الأرجنتين وإكوادور وبوليفيا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية) وغواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس.
    a) Deux professeurs de l'Institut se sont rendus au Costa Rica du 2 au 12 août et ont organisé à l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine, un cours international sur la réforme du système de justice pénale en Amérique latine. UN (أ) زار اثنان من أعضاء هيئة التدريس كوستاريكا في الفترة من 2 إلى 12 آب/أغسطس، وتشاركا مع معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في تنظيم دورة دراسية دولية بشأن إصلاح العدالة الجنائية في أمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus