Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها المستأنفة العشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة |
(17) Le Comité est préoccupé par le fait que la conclusion de la Cour suprême qui a établi que la législation pénale sur la possession de drogues impliquait une violation du droit à la présomption d'innocence n'avait pas encore conduit à la modification des lois en cause (art. 9 et 14). | UN | 17) وتعرب اللجنة عن قلقها من أن استنتاج المحكمة العليا وجود انتهاك لافتراض البراءة في التشريع الجنائي ذي الصلة بحيازة المخدرات لم يؤد بعد إلى إدخال تعديلات على التشريع المعني (المادتان 9 و14). |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة. |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها التاسعة عشرة المستأنفة والعشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة |
Recommandations formulées dans le rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها التاسعة عشرة المستأنفة والعشرين |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la quatrième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingt et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingt et unième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين المستأنفة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingt et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingt et unième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين المستأنفة |
2012/237. Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session | UN | 2012/237 - تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين المستأنفة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة الثاني- |
17. Le Comité est préoccupé par le fait que la conclusion de la Cour suprême selon laquelle la législation pénale sur la possession de drogues impliquait une violation du droit à la présomption d'innocence n'a pas encore conduit à la modification des lois en cause (art. 9 et 14). | UN | 17- وتعرب اللجنة عن قلقها من أن استنتاج المحكمة العليا وجود انتهاك لافتراض البراءة في التشريع الجنائي ذي الصلة بحيازة المخدرات لم يؤد بعد إلى إدخال تعديلات على التشريع المعني. (المادتان 9 و14) |
[Source: Article 21 de la Convention pénale sur la corruption du Conseil de l'Europe. | UN | [المصدر: المادة 21 من اتفاقية القانون الجنائي بشأن الفساد الصادرة عن مجلس أوروبا. |
Concrètement, l'alinéa ii) fonde la responsabilité pénale sur la participation intentionnelle à un groupe criminel organisé, et non sur la poursuite d'un plan préexistant ou d'une entente. | UN | وترسخ الفقرة الفرعية ' 2 ' جوهرياً المسؤولية الجنائية بشأن المساهمة المتعمدة في الجماعات الإجرامية المنظمة، وليس بشأن السعي إلى تنفيذ خطة مسبقة أو اتفاق مسبق. |