"périodique de l'allemagne" - Traduction Français en Arabe

    • ألمانيا الدوري
        
    26. Le PRESIDENT déclare que le Comité a achevé l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne. UN ٦٢- الرئيس أعلن أن اللجنة انتهت من النظر في تقرير ألمانيا الدوري الرابع.
    Il remercie la délégation de sa coopération à un dialogue très fructueux et annonce que le cinquième rapport périodique de l'Allemagne est attendu pour le 1er août 1998. UN وشكر الوفد على تعاونه في اقامة حوار مثمر جداً وأعلن أن تقرير ألمانيا الدوري الخامس منتظر في ١ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    Quatrième rapport périodique de l'Allemagne (suite) (HRI/CORE/1/Add.75, anglais seulement; CCPR/C/84/Add.5 anglais seulement; CCPR/C/58/A/GER; CCPR/C/58/L/GER/3) UN تقرير ألمانيا الدوري الرابع )تابع( HRI/CORE/1/Add.75)، بالانكليزية فقط؛ CCPR/C/84/Add.5، بالانكليزية فقط؛ CCPR/C/58/A/GER؛ CCPR/C/58/L/GER/3(
    En conclusion, Mme Chanet se déclare convaincue que, lorsque le Comité examinera le cinquième rapport périodique de l'Allemagne, le processus de réunification sera pleinement achevé, et le rapport permettra ainsi de se faire une idée complète de la situation au regard des droits de l'homme sur l'ensemble du territoire. UN وأعلنت في ختام كلمتها أنه عندما ستنظر اللجنة في تقرير ألمانيا الدوري الخامس، ستكون العملية التطورية لاعادة التوحيد قد انجزت تماماً، وسوف يسمح التقرير على هذا النحو بتكوين فكرة كاملة للحالة فيما يتعلق بالحقوق في مجموع أراضي البلد.
    Sixième rapport périodique de l'Allemagne (suite) (CEDAW/C/DEU/6, CEDAW/C/DEU/Q/6, CEDAW/C/DEU/Q/6/Add.1) UN تقريــــر ألمانيا الدوري السادس (تــــابع) (CEDAW/C/DEU/6، CEDAW/C/DEU/Q/6، CEDAW/C/DEU/Q/6/Add.1)
    Le Comité a examiné le cinquième rapport périodique de l'Allemagne (CEDAW/C/DEU/5) à ses 640e et 641e séances, les 21 et 22 janvier 2004 (voir CEDAW/C/SR.640 et 641). UN 365 - نظرت اللجنة في تقرير ألمانيا الدوري الخامس (CEDAW/C/DEU/5) في جلستيها 640 و 641 المعقودتين في 21 و 22 كانون الثاني/يناير 2004، (انظر CEDAW/C/SR.640 و 641).
    Le Comité a examiné le cinquième rapport périodique de l'Allemagne (CEDAW/C/DEU/5) à ses 640e et 641e séances, les 21 et 22 janvier 2004 (voir CEDAW/C/SR.640 et 641). UN 365 - نظرت اللجنة في تقرير ألمانيا الدوري الخامس (CEDAW/C/DEU/5) في جلستيها 640 و 641 المعقودتين في 21 و 22 كانون الثاني/يناير 2004، (انظر CEDAW/C/SR.640 و 641).
    Quatrième rapport périodique de l'Allemagne (HRI/CORE/1/Add.75, anglais seulement; CCPR/C/84/Add.5, anglais seulement; CCPR/C/58/A/GER; CCPR/C/58/L/GER/3) UN تقرير ألمانيا الدوري الرابع )HRI/CORE/1/Add.75، باللغة الانكليزية فقط؛ CCPR/C/84/Add.5، باللغة الانكليزية فقط؛ CCPR/C/58/A/GER؛ CCPR/C/58/L/GER/3(
    37. Mme EVATT déclare tout d'abord que le quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5, anglais seulement) est un bon rapport, où l'on trouve de nombreux détails. UN ٧٣- السيدة إيفات أعلنت بادئ ذي بدء أن تقرير ألمانيا الدوري الرابع CCPR/C/84/Add.5)، باللغة الانكليزية فقط( تقرير جيد توجد فيه تفاصيل عديدة.
    14 À sa cinquante-huitième session (1559e séance), le Comité a décidé de reporter au 3 août de l'an 2000 la date limite pour la soumission du cinquième rapport périodique de l'Allemagne, initialement fixée au 3 août 1998. UN )٤١( قررت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين )الجلسة ٩٥٥١(، أن ترجئ الموعد اﻷخير لتقديم تقرير ألمانيا الدوري الخامس من ٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ إلى ٣ آب/أغسطس ٠٠٠٢.
    Sixième rapport périodique de l'Allemagne (suite) UN تقرير ألمانيا الدوري السادس (تابـع)
    3. M. EBERLE (Allemagne), présentant le quatrième rapport périodique de l'Allemagne, fait observer que, depuis la présentation du rapport précédent (CCPR/C/52/Add.3), l'Allemagne a connu des changements radicaux dus à l'unification de l'ex-République démocratique allemande et de la République fédérale d'Allemagne en octobre 1990. UN ٣- السيد إيبيرلي )ألمانيا(، استرعى الانتباه وهو يقدم تقرير ألمانيا الدوري الرابع، إلى أن البلد شهد، منذ تقديم التقرير السابق )CCPR/C/52/Add.3(، تغيرات جذرية سببها توحيد جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة وجمهورية ألمانيا الاتحادية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١.
    28. Mme CHANET constate que l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5, anglais seulement) ne se situe plus dans le même contexte que l'examen du rapport précédent, puisqu'il s'agit du premier rapport présenté postérieurement à l'entrée des nouveaux Länder dans la Fédération. UN ٨٢- السيدة شانيه قالت إنها تلاحظ أن النظر في تقرير ألمانيا الدوري الرابع CCPR/C/84/Add.5)، باللغة الانكليزية فقط( لم يعد يندرج في نفس سياق التقرير السابق، ﻷن اﻷمر يتعلق بأول تقرير مقدم بعد دخول الولايات (Länder) الجديدة في الاتحاد.
    Par ailleurs, le quatrième rapport périodique de l'Allemagne fait état de manière très laconique des conclusions du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, qui a recommandé un certain nombre d'améliorations (CCPR/C/84/Add.5, par. 41). UN ومن جهة أخرى، ذُكرت في تقرير ألمانيا الدوري الرابع بايجاز شديد استنتاجات للجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أوصت بإدخال عدد معين من التحسينات CCPR/C/84/Add.5)، الفقرة ١٤(.
    L'auteur soutient que l'objet des regrets exprimés par le Comité dans ses observations finales concernant le cinquième rapport périodique de l'Allemagne < < équivaut à une réserve qui porte indûment atteinte à l'essence même du droit consacré à l'article 26 du Pacte et devrait être considérée inapplicable > > . UN ويؤكد صاحب البلاغ أن ما أسفت لـه اللجنة في ملاحظاتها الختامية بشأن تقرير ألمانيا الدوري الخامس هو ما اعتبرته " يشكل تحفظاً ينتهك بلا مبرر جوهر الحق المكرس في المادة 26 من العهد وينبغي اعتباره غير قابل للتطبيق " .
    1. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a examiné le quatrième rapport périodique de l'Allemagne sur l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/C.12/4/Add.3) à ses 48e et 49e séances, tenues le 24 août 2001 (E/C.12/2001/SR.48 et 49). À sa 58e séance (E/C.12/2001/SR.58), le 31 août 2001, il a adopté les observations finales ciaprès. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير ألمانيا الدوري الرابع عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/4/Add.3) في جلستيها 48 و49 E/C.12/2001/48)، و49) المعقودتين في 24 آب/أغسطس 2001، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 58 (E/C.12/2001/58) المعقودة في 31 آب/أغسطس 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus