"périodiques du" - Traduction Français en Arabe

    • الدورية من
        
    • المقدمين من
        
    • دوري تقدمه
        
    • دورية من
        
    • الدورية المقدمة من
        
    • الدوريين
        
    • المقدمان من
        
    • الدورية الأول
        
    • لتركمانستان
        
    • دورية مع
        
    • الدوريان الرابع والخامس
        
    • الدورية الثالث
        
    • الدورية الثامن
        
    On trouvera ci-après une liste de thèmes définis par le rapporteur de pays aux fins de l'examen des treizième à seizième rapports périodiques du Qatar. UN فيما يلي قائمة بالمواضيع التي حددها المقرر القُطري في سياق النظر في تقارير قطر الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر.
    Huitième à treizième rapports périodiques du Cambodge UN التقارير الدورية من الثامن إلى الثالث عشر لكمبوديا
    Quinzième à dix-huitième rapports périodiques du Cameroun UN التقارير الدورية من الخامس عشر إلى الثامن عشر للكاميرون
    Rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques du Népal UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدمين من نيبال
    - Les mesures prises pour assurer une évaluation périodique des progrès réalisés dans l'application de la Convention aux niveaux national, régional et local et, le cas échéant, aux niveaux fédéral et provincial, y compris par le biais de rapports périodiques du gouvernement au Parlement. UN الخطوات المتخذة لضمان إجراء تقييم دوري للتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على الصعد الوطنية والإقليمية والمحلية، وعلى الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات حسب الاقتضاء، بما في ذلك عن طريق إعداد أي تقرير دوري تقدمه الحكومة إلى البرلمان.
    Le Groupe de travail spécial reçoit des mises à jour périodiques du Secrétariat en cas de nouvelles avancées technologiques. UN يتلقى الفريق العامل المخصص معلومات مستكملة دورية من الأمانة العامة في حالة حدوث أي تطورات تكنولوجية جديدة.
    Troisième à sixième rapports périodiques du Japon UN التقارير الدورية من الثالث إلى السادس لليابان
    Quinzième à vingtième rapports périodiques du Panama UN التقارير الدورية من الخامس عشر إلى العشرين لبنما
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième à sixième rapports périodiques du Libéria UN التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا
    Treizième à dix-septième rapports périodiques du Rwanda UN التقارير الدورية من الثالث عشر إلى السابع عشر لرواندا
    Rapport initial et deuxième à quatrième rapports périodiques du Kenya UN التقارير الدورية من الأول إلى الرابع لكينيا
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques du Paraguay UN التقارير الدورية من الأول إلى الثالث لباراغواي
    Dix-huitième à vingtième rapports périodiques du Royaume-Uni UN التقارير الدورية من الثامن عشر إلى العشرين للمملكة المتحدة
    Quinzième à vingtième rapports périodiques du Koweït UN التقارير الدورية من الخامس عشر إلى العشرين المقدمة من الكويت
    Douzième à quatorzième rapports périodiques du Portugal UN التقارير الدورية من الثاني عشر إلى الرابع عشر المقدمة من البرتغال
    Treizième à seizième rapports périodiques du Qatar UN التقارير الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر المقدمة من قطر
    Rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques du Mexique UN ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺍﳉﺎﻣﻊ ﻟﻠﺘﻘﺮﻳﺮﻳﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﲔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﻭﺍﻟﺜﺎﻣﻦ المقدمين من ﺍﳌﻜﺴﻴﻚ
    - Les mesures prises pour assurer une évaluation périodique des progrès réalisés dans l'application de la Convention aux niveaux national, régional et local et, le cas échéant, aux niveaux fédéral et provincial, y compris par le biais de rapports périodiques du gouvernement au Parlement. UN الخطوات المتخذة لضمان إجراء تقييم دوري للتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والمحلية، وعلى الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات حسب الاقتضاء، بما في ذلك عن طريق إعداد أي تقرير دوري تقدمه الحكومة إلى البرلمان.
    Le Groupe de travail spécial reçoit des mises à jour périodiques du Secrétariat en cas de nouvelles avancées technologiques. UN ويتلقى الفريق العامل المخصص معلومات مستكملة دورية من الأمانة العامة في حالة حدوث أي تطورات تكنولوجية جديدة.
    De continuer à apporter un appui multiforme à la promotion de la femme, à la mise en œuvre de la politique nationale de promotion de l'égalité et de l'équité et à l'élaboration des rapports périodiques du pays destinés au Secrétariat Général des nations unies ; UN أن يواصلوا تقديم مختلف أشكال الدعم للنهوض بالمرأة، ولتنفيذ السياسة الوطنية لتعزيز المساواة والإنصاف ولإعداد التقارير الدورية المقدمة من البلد إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    Cinquième et sixième rapports périodiques du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN التقريران الدوريان الخامس والسادس المقدمان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) du Samoa UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لساموا
    Les équipes de pays adopteront des listes de points à traiter à propos du rapport initial des Maldives et des rapports périodiques du Turkménistan et de l'Islande. UN وسوف تتبنى التقارير الخاصة بأقطار معينة قائمة مسائل حول التقرير الأولي لملديف والتقارير الدورية لتركمانستان وآيسلندا.
    :: Réunions périodiques du groupe de travail du Cadre de coopération économique chargé de la justice et des droits de l'homme UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي المعني بالعدالة وحقوق الإنسان التابع لإطار التعاون المؤقت
    Quatrième et cinquième rapports périodiques du Kazakhstan UN التقريران الدوريان الرابع والخامس لكازاخستان
    Treizième, quatorzième et quinzième rapports périodiques du Saint-Siège, présentés en un seul document UN التقارير الدورية الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر للكرسي الرسولي، قدمت في وثيقة واحدة
    Huitième, neuvième, dixième, onzième et douzième rapports périodiques du Rwanda, présentés en un seul document UN التقارير الدورية الثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر والثاني عشر لرواندا، قدمت في وثيقة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus