Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' ٣ ' يجوز اﻹذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير اﻷماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا لﻷحكام والشروط التي يقررها اﻷمين العام. |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' ٣ ' يجوز اﻹذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير اﻷماكن التي سبق تحديدها وإليه، وذلك وفقا ﻷحكام وشروط يقررها اﻷمين العام. |
Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم |
Conditions d'admission au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
Conditions d'admission au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أحقية الحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم |
Les fonctionnaires ont droit en principe au paiement des frais de déménagement s'il s'agit d'une ville siège d'une organisation appliquant le régime commun des Nations Unies, et au versement de la partie de la prime d'affectation correspondant à une somme forfaitaire et de l'élément non-déménagement de la prime de mobilité et de sujétion s'il s'agit d'un lieu d'affectation hors siège. | UN | وفي الأحوال العادية، تُدفع تكاليف نقل الأمتعة واللوازم في حالة الخدمة في مركز عمل في مقر منظمة مشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة، وتُدفع حصة المبلغ الإجمالي المقطوع من منحة الانتداب وعنصر عدم نقل الأمتعة واللوازم من بدل التنقل/المشقة في حالة الخدمة في أحد مراكز العمل الميدانية. |
ii) Les agents visés à l'alinéa a) de la disposition 200.1 qui ont droit au paiement des frais de déménagement en vertu de la disposition 107.27 du Règlement du personnel n'ont pas droit à l'élément non-déménagement. | UN | `2 ' موظفو المشاريع المحددون في القاعدة 200/1 (أ) والمستحقون للحصول على تكاليف نقل الأمتعة واللوازم طبقا للقاعدة 107/27 لا يحق لهم الحصول على العنصر الخاص بعدم نقل الأمتعة واللوازم. |
b) Peut normalement prétendre au paiement des frais de déménagement autorisé en vertu du paragraphe a) ci-dessus le fonctionnaire en poste dans une ville siège ou tout autre lieu d'affectation classés dans la même catégorie. | UN | (ب)عندما يتعلـق الأمــر باستحقاق الحصــول علــى تكاليف نقل الأمتعة واللوازم بموجب الفقرة (أ) أعلاه، يدفع الاستحقاق، في الظروف العادية، في حالة الخدمة بمراكز العمل التي توجد بها مقار أو أي مراكز عمل أخرى مصنفة في نفس الفئة. |
j) Dans les cas où, pour des raisons étrangères à l'Organisation, le fonctionnaire n'a pas achevé la période de service ayant donné lieu au paiement des frais de déménagement ou à versement au titre du non-déménagement ou encore au paiement de l'élément non-déménagement, il pourra être opéré tous ajustements et recouvrements nécessaires au prorata des sommes versées et dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | (ي) في الحالات التي لا يكمل فيها الموظف، لأسباب لا تُعزى إلى المنظمة، فترة الخدمة التي دفعت الأمم المتحدة عنها تكاليف نقل الأمتعة واللوازم أو بدل عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، يجوز تسوية هذه التكاليف بالتناسب واسترداد الفرق وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
b) Le paiement des frais de déménagement autorisé en vertu du paragraphe a) ci-dessus s'applique normalement aux fonctionnaires en poste dans des villes sièges ou d'autres lieux d'affectation classés dans la même catégorie. | UN | (ب)عندما يتعلـق الأمــر باستحقاق الحصــول علــى تكاليف نقل الأمتعة واللوازم بموجب الفقرة (أ) أعلاه، يدفع الاستحقاق، في الظروف العادية، في حالة الخدمة بمراكز العمل التي توجد بها مقار أو أي مراكز عمل أخرى مصنفة في نفس الفئة؛ |
j) Dans les cas où, pour des raisons étrangères à l'Organisation, le fonctionnaire n'a pas achevé la période de service qui a donné lieu au paiement des frais de déménagement ou soit à un versement au titre du non-déménagement soit au paiement de l'élément non-déménagement, ces paiements peuvent être ajustés au prorata et donner lieu à recouvrement dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | (ي) في الحالات التي لا يكمل فيها الموظف، لأسباب لا تُعزى إلى المنظمة، فترة الخدمة التي دفعت الأمم المتحدة عنها تكاليف نقل الأمتعة واللوازم أو بدل عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، يجوز تسوية هذه التكاليف بالتناسب واسترداد الفرق وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
b) Le paiement des frais de déménagement autorisé en vertu du paragraphe a) ci-dessus s'applique normalement aux fonctionnaires en poste dans des villes sièges ou d'autres lieux d'affectation classés dans la même catégorie. | UN | (ب)عندما يتعلـق الأمــر باستحقاق الحصــول علــى تكاليف نقل الأمتعة واللوازم بموجب الفقرة (أ) أعلاه، يدفع الاستحقاق، في الظروف العادية، في حالة الخدمة بمراكز العمل التي توجد بها مقار أو أي مراكز عمل أخرى مصنفة في نفس الفئة؛ |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination de tout lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام. |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination de tout lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام. |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام. |
iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. | UN | ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام. |
Conditions ouvrant droit au paiement des frais de déménagement | UN | أهلية الحصول على تكاليف نقل اﻷمتعة واللوازم |