B. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 236 - 245 45 | UN | باء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 236 - 245 51 |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 290 - 295 54 | UN | جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 290 - 295 62 |
A. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 298 - 312 56 | UN | ألف - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 298 - 312 63 |
Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande d'indemnisation au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Aux fins du présent rapport, cette perte a été reclassée dans la catégorie Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 45 - 54 16 | UN | جيم - المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير 45 - 54 21 |
59. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de Paiements consentis ou secours accordés à des tiers sont résumées à l'annexe II. | UN | 59- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
294. Le Comité recommande qu'il ne soit versé aucune indemnité au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers, HoweBaker n'ayant pas fourni de preuve suffisante des paiements correspondants. | UN | 294- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين حيث أن Howe-Baker لم تقدم ما يكفي من الأدلة على أنها دفعت تلك التكاليف. |
295. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 295- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
Elle réclame une indemnité totale de US$ 98 972 au titre de Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | وتلتمس Itek تعويضا إجماليا قدره 972 98 دولاراً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | جيم - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين |
52. La recommandation du Comité concernant la demande d'indemnisation au titre de Paiements consentis ou secours accordés à des tiers est résumée à l'annexe II. | UN | 52- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
i) Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | `1` المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | الكسب الفائت المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير |
E. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 143 - 148 32 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير 143-148 41 |
E. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير |
D. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 123 - 137 28 | UN | دال - المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير 123- 137 35 |
379. Se fondant sur ses constatations, le Comité ne recommande aucune indemnité pour Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 379- استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، يوصي الفريق بعدم تعويض المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | كسب فائت مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين |
Il a donc examiné le montant réclamé de US$ 2 247 775 au titre de pertes liées au contrat, de la perte de biens corporels, de Paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de pertes financières, comme indiqué ciaprès : | UN | ولهذا بحث الفريق مبلغ 775 247 2 دولاراً المتصل بخسائر العقود، والخسائر في الممتلكات المادية، والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، والخسائر المالية، على النحو التالي: |
2. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers - USD 459 317 331 | UN | 2- المدفوعات أو الإعانات المقدمة الى الغير - 331 317 459 دولاراً |
251. Transinvest n'a fourni aucun autre renseignement concernant sa réclamation au titre des Paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 251- ولم تقدم الشركة أية معلومات أخرى بشأن مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Paiements consentis ou secours accordés à des tiers | UN | مدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغيـر الفائدة |
C. Paiements consentis ou secours accordés à des tiers 231 - 241 52 | UN | جيم - تقديم مدفوعات أو إغاثة إلى آخرين 231- 241 61 |
D. Paiements consentis ou secours accordés à | UN | دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٠١ - ٥٠١ ٦٣ |