Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session | UN | تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2007 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2011 | UN | مرفق: تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2011 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2011 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2011 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2010 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2010 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2002 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2002 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2000 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2000 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 1998 | UN | تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام ١٩٩٨ |
Annexe Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2013 | UN | المرفق تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2013 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2014 | UN | الثاني - تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2014 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2014 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2014 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2008 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2008 |
Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2009 | UN | تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2009 |
À cet égard, ma délégation attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général qui doit être présenté conformément à la demande du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 1997. | UN | ويتطلـع وفد بلادي، في هذا الصدد إلى تقرير اﻷمين العام الذي من المقرر تقديمه بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام ١٩٩٧. |
I. Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2006 | UN | الأول - تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2006 |
I. Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2006 | UN | الأول - تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2006 |
Annexe II Composition du Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de 2012 | UN | الثاني - تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2012 |
En conséquence, le Gouvernement, en étroite collaboration avec ses partenaires internationaux et les membres de la société civile, a établi un rapport intérimaire conjoint sur l'application du Programme du Gouvernement pour le changement, qui a été soumis à la Commission de consolidation de la paix à sa session de septembre. | UN | ومن ثم، فقد قدم إلى لجنة بناء السلام في دورتها المعقودة في أيلول/سبتمبر تقرير مرحلي مشترك عن تنفيذ برنامج الحكومة للتغيير أعدته الحكومة بالتعاون الكامل مع شركائها الدوليين والمجتمع المدني. |
Les activités de l'ONUDI et du groupe " ONU-Énergie " revêtent la plus haute importance pour favoriser la réalisation des objectifs fixés dans l'" Agenda pour le changement " du Gouvernement sierra-léonais, avalisés par la Commission de consolidation de la paix à sa session extraordinaire de haut niveau, qui s'est tenue en juin 2009 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | إن أنشطة اليونيدو وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة تكتسب درجة كبيرة من الأهمية في دعم الأهداف المحددة في برنامج التغير لحكومة سيراليون والتي صادقت عليها لجنة بناء السلام في دورتها الاستثنائية المعقودة على مستوى رفيع بشأن سيراليون في حزيران/يونيه 2009 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
1. M. KONISHI (Japon), ayant rendu hommage aux travaux accomplis par le Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session d'avril de cette année, déclare que dans le cadre de la session actuelle de l'Assemblée générale, l'objectif consiste à tirer parti des résultats de la précédente session, sinon de les dépasser. | UN | ١ - السيد كورنيشي )اليابان(: أعرب عن تقديره لعمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها المنعقدة في نيسان/أبريل ١٩٩٨، ثم قال إن الغرض من الدورة الحالية للجمعية العامة في هذا المجال هو اتخاذ نتائج مناقشات اللجنة الخاصة ركيزة للبناء وموالاة تطويرها. |
L'élaboration des politiques sur la réforme du secteur de la sécurité a pris du retard car il a fallu attendre que le rapport du Secrétaire général sur la question soit publié, puis examiné par le Conseil de sécurité (le 12 mai 2008) et par le Comité spécial des opérations de maintien de la paix à sa session de fond de 2008 (voir A/62/19, par. 104 à 114). | UN | وأرجئ وضع سياسة بشأن إصلاح قطاع الأمن نظراً لضرورة إعداد تقرير الأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن وإلى حين نظر مجلس الأمن فيه (في 12 أيار/مايو 2008)، ونظر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها الموضوعية لعام 2008 (انظر الوثيقة A/62/19، من الفقرة 104 إلى الفقرة 114) |