"paix au siège" - Traduction Français en Arabe

    • السلام في المقر
        
    • السلام بالمقر
        
    • السلام في مقر الأمم المتحدة
        
    • السلام على صعيد المقر
        
    Calcul des droits pour 1 200 demandes d'allocation d'une somme forfaitaire pour les voyages au titre du congé dans les foyers émanant du personnel du Département des opérations de maintien de la paix, au Siège UN حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    :: Formation de la totalité du personnel de maintien de la paix au Siège à la budgétisation axée sur les résultats pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN :: تدريب 100 من موظفي عمليات حفظ السلام في المقر على الميزنة على أساس النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    :: Réception et livraison de fournitures, de biens et de colis à des bureaux du Département des opérations de maintien de la paix au Siège (15 000) UN :: استلام 000 15 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    :: Affectation du personnel nouvellement recruté au Département des opérations de maintien de la paix, au Siège, et remplacement du personnel affecté à une mission UN :: موظفون منتدبون حديثا وموظفو بعثات معينون ليحلوا محل موظفين آخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    600 demandes de fournitures de bureau émanant de services du Département des opérations de maintien de la paix au Siège, dont des fournitures expédiées à diverses missions UN ورود 600 طلب للوازم المكتبية من مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر. وشمل ذلك شحن لوازم مكتبية إلى بعثات مختلفة
    Enfin, il serait aussi un interlocuteur de rang égal pour les chefs des composantes droits de l'homme existantes, pour les chefs de composantes partenaires dans les missions et pour les équipes travaillant dans le domaine du maintien de la paix au Siège. UN وأخيراً، سيعمل شاغل الوظيفة أيضاً بوصفه محاوراً على مستوى النظراء مع رؤساء عناصر حقوق الإنسان القائمة ورؤساء العناصر الشريكة في البعثات ورؤساء الأفرقة ذات الصلة بحفظ السلام في مقر الأمم المتحدة.
    Appui aux opérations de maintien de la paix au Siège : éléments fixes et éléments variables UN دعم عمليات حفظ السلام في المقر: العنصران اﻷساسي والمتغير
    C'est pourquoi, les services d'appui aux activités de maintien de la paix au Siège resteront nécessaires, même si leur nature et leur volume sont susceptibles de changer. UN وعلى هذا اﻷساس، سيستمر، ويجب أن يستمر دعم عمليات حفظ السلام في المقر وإن تغيرت طبيعة هذا الدعم ومستواه.
    L'agent serait chargé des questions d'aménagement des bureaux et de gestion des projets qui ont trait aux activités d'appui au maintien de la paix au Siège. UN وسيكون الموظف مسؤولاً عن تخطيط حيز المكاتب وعن مسائل إدارة المشروع التي تتعلق بأنشطة دعم بعثات حفظ السلام في المقر.
    Réception et livraison de fournitures, de biens et de colis à des bureaux du Département des opérations de maintien de la paix au Siège (15 000) UN استلام وتسليم 000 15 من المواد والسلع والطرود لمكاتب إدارة علميات حفظ السلام في المقر
    Utilisation plus efficace du personnel chargé des audits des opérations de maintien de la paix au Siège UN زيادة فعالية استخدام موظفي مراجعة حسابات حفظ السلام في المقر
    :: Réception et livraison de fournitures, de biens et de colis à des bureaux du Département des opérations de maintien de la paix au Siège (9 500) UN :: استلام 500 9 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Réception et livraison de fournitures, de biens et de colis à des bureaux du Département des opérations de maintien de la paix au Siège (9 500) UN استلام 500 9 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    :: Calcul des droits pour 1 200 demandes d'allocation d'une somme forfaitaire pour les voyages au titre du congé dans les foyers émanant du personnel du Département des opérations de la paix, au Siège UN :: حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    12. Le coût global des services d'appui aux opérations de maintien de la paix au Siège est supérieur au coût imputé au compte d'appui. UN ١٢ - ومضى يقول إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات حفظ السلام في المقر تزيد عن موارد حساب الدعم.
    VIII. Coût global des services d’appui aux opérations de maintien de la paix au Siège UN ثامنا - التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات حفظ السلام في المقر
    Le coût global des services d’appui aux opérations de maintien de la paix au Siège est évidemment supérieur au coût imputé au compte d’appui. UN ٣٨- إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات السلام في المقر هي، بطبيعة الحال، أعلى من تكلفة موارد حساب الدعم.
    :: Présélection de candidats pour pourvoir les postes vacants au Département des opérations de maintien de la paix au Siège UN :: الفحص المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    :: Recrutement et prolongation du contrat du personnel de tout genre au Département des opérations de maintien de la paix au Siège UN :: تمديد عقود الموظفين وتعيين الموظفين من جميع الفئات في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Présélection de candidats pour pourvoir les postes vacants au Département des opérations de maintien de la paix au Siège UN الفرز المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Recrutement et prolongation du contrat du personnel de tout genre au Département des opérations de maintien de la paix au Siège Engagements initiaux Réengagements UN تمديد عقود الموظفين وتعيين الموظفين من جميع الفئات في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Dont 1 police d'assurance contre les actes de violence et 2 polices d'assurance couvrant les biens du Département des opérations de maintien de la paix au Siège UN يشمل وثيقة التأمين التي توفر التغطية التأمينية ضد الأعمال التخريبية ووثيقتين تغطيان ممتلكات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة
    Il est donc proposé de reconduire un emploi de temporaire de la classe P-4 du Conseiller à la protection de l'enfance afin d'assurer la prise en compte des questions relatives à la protection, aux droits et au bien-être des enfants touchés par les conflits armés dans toutes les dimensions des politiques et programmes de maintien de la paix au Siège. UN 188 - وبناء عليه، يُقترح الاستمرار بواحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار في مجال حماية الأطفال برتبة ف-4 لكفالة إدراج حماية الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة ومراعاة حقوقهم وتأمين سلامتهم ضمن جميع جوانب سياسات وبرامج حفظ السلام على صعيد المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus