Il y a été question notamment des projets paix et gouvernance en faveur des réfugiés et des droits de l'homme dans les sociétés en transition. | UN | وشملت موضوعات المناقشة مشروعات السلام والحكم المعنية باللاجئين فضلا عن حقوق الإنسان في المجتمعات التي تمر بمراحل انتقالية. |
Programme paix et gouvernance | UN | ثانيا - برنامج السلام والحكم الذي تضطلع به الجامعة |
Consolidation de la paix et gouvernance démocratique | UN | توطيد السلام والحكم الديمقراطي |
Le Programme paix et gouvernance de l'UNU a participé d'emblée au développement de cette nouvelle pratique internationale et continue de contribuer à son application et à sa mise en œuvre. | UN | وشارك برنامج جامعة الأمم المتحدة للسلام والحكم في وضع المبدأ منذ نشأته، ولا يزال يسعى إلى تطبيق هذا المعيار الدولي الناشئ وتفعيله. |
C'est le vice-recteur, (paix et gouvernance) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 37 - ويتولى نائب رئيس الجامعة لأنشطة السلم والحكم مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Consolidation de la paix et gouvernance démocratique | UN | توطيد السلام والحكم الديمقراطي |
Consolidation de la paix et gouvernance démocratique | UN | تعزيز السلام والحكم الديمقراطي |
:: < < Standard progress report > > , juillet, août, septembre - Unité de développement institutionnel - Section paix et gouvernance, BINUB | UN | :: التقرير المرحلي الموحد لتموز/يوليه وآب/أغسطس وأيلول/سبتمبر - وحدة التنمية المؤسسية التابعة لقسم السلام والحكم في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
:: < < Standard progress report > > , 2008 - Unité décentralisation et gouvernance locale - Section paix et gouvernance, BINUB | UN | :: التقرير المرحلي الموحد لعام 2008 - وحدة اللامركزية والحكم المحلي التابعة لقسم السلام والحكم في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
A. Consolidation de la paix et gouvernance démocratique | UN | ألف - توطيد السلام والحكم الديمقراطي |
paix et gouvernance démocratique | UN | رابعا - السلام والحكم الديمقراطي |
Grâce à son programme paix et gouvernance, l'Université des Nations Unies (UNU), en collaboration avec l'Institut international d'Oslo de recherches sur la paix, a lancé un projet dans le cadre duquel un ouvrage sera publié, qui examinera de quelle manière les principaux enseignements religieux abordent la question de la justification du recours à la force, qu'il s'agisse de l'engagement dans la guerre ou de la guerre juste. | UN | 8 - برنامج السلام والحكم - في إطار برنامجها للسلام والحكم، استهلت جامعة الأمم المتحدة، وبالتعاون مع المعهد الدولي لبحوث السلام في أوسلو، مشروع كتاب سيبحث مسألة تبرير استخدام القوة في التعاليم الدينية الرئيسية، من حيث الدخول في الحرب وسبلها العادلة. |
paix et gouvernance | UN | ثانيا - السلام والحكم |
Depuis 1998, les travaux portent sur deux grands thèmes : a) paix et gouvernance; b) environnement et développement durable. | UN | 17- ومنذ عام 1998، ركزنا أنشطتنا الأكاديمية في إطار مجالين مواضيعيين، هما: (أ) السلام والحكم و (ب) البيئة والتنمية المستدامة. |
Projet : mécanismes de justice et de responsabilité dans les pays d'Europe orientale et d'Amérique latine : Ce projet du Programme paix et gouvernance compare les expériences de deux régions, l'Amérique latine et l'Europe orientale, qui sont passées, à peu près au même moment, de l'autoritarisme à la démocratie. | UN | 80 - مشروع: آليات العدالة والمساءلة في أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية: يقارن هذا المشروع الذي يقوم به برنامج السلام والحكم التابع لجامعة الأمم المتحدة بين تجربتي أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية، وهما منطقتان شهدتا في نفس الوقت تقريبا انتقالا من الحكم الاستبدادي إلى الحكم الديمقراطي. |
paix et gouvernance | UN | السلام والحكم |
Le Programme paix et gouvernance de l'UNU analyse comment les cadres politiques et institutionnels peuvent être réformés pour mieux répondre aux réalités et aux exigences du monde contemporain. | UN | ويتحرى عمل برنامج جامعة الأمم المتحدة للسلام والحكم إمكانية إصلاح الأطر السياسية والمؤسسية لمواجهة الحقائق وتلبية المتطلبات المعاصرة على نحو أفضل. |
L’Université des Nations Unies a élargi ses activités en les faisant aborder expressément, ou en y incorporant, des problèmes de parité entre les sexes et d’autonomisation de la femme, dans le cadre des deux grands domaines de son programme : paix et gouvernance et environnement et développement durable. | UN | ٦٥ - وتعمل جامعة اﻷمم المتحدة على توسيع أنشطة المشاريع التي تركز على أو تشمل مناظير جنسانية وعلى تمكين المرأة وذلك تحت مجالين برنامجيين واسعين أحدهما للسلام والحكم واﻵخر للبيئة والتنمية المستدامة. |
Projets ciblés : consolidation d'une paix durable : Le Programme paix et gouvernance de l'UNU collabore avec la Commission de consolidation de la paix de l'ONU pour répondre au besoin pressant d'établir des orientations précises concernant la consolidation de la paix et sa mise en œuvre. | UN | 69 - مجال تركيز: بناء السلام المستدام: يتعاون برنامج جامعة الأمم المتحدة للسلام والحكم مع لجنة الأمم المتحدة لبناء السلام في تلبية الحاجة الملحة إلى تحديد مبادئ توجيهية واضحة لتوطيد السلام وتنفيذه. |
1. paix et gouvernance | UN | 1- السلم والحكم |