"paludisme en afrique" - Traduction Français en Arabe

    • الملاريا في أفريقيا
        
    • للملاريا في أفريقيا
        
    • بالملاريا في أفريقيا
        
    On estime que le coût économique annuel du paludisme en Afrique s'élève à environ 12 milliards de dollars. UN وإن التكاليف الاقتصادية السنوية المترتبة عن الملاريا في أفريقيا قُدرت بما يقرب من 12 بليون دولار.
    Les programmes de prévention du paludisme en Afrique ont considérablement progressé et le traitement médicamenteux s'améliore. UN وتحرز برامج الوقاية من الملاريا في أفريقيا تقدما كبيرا كما أن المعالجة باستخدام العقاقير آخذة في التحسن.
    Nous pouvons éliminer le paludisme en Afrique en une génération. UN يمكن القضاء على الملاريا في أفريقيا خلال فترة حياتنا.
    Il les encourage également à jouer un rôle politique de premier plan dans la lutte contre le paludisme en Afrique. UN كما يشجعهم على الاستمرار في توفير القيادة السياسية على أعلى المستويات في مجال مكافحة الملاريا في أفريقيا.
    En plus du bilan humain, le coût économique du paludisme en Afrique avoisine les 12 milliards de dollars. UN وعلاوة على الخسائر البشرية، تبلغ التكلفة الاقتصادية للملاريا في أفريقيا ما يناهز 12 بليون دولار.
    Décision sur le rapport intérimaire du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Déclaration et du Plan d'action d'Abuja sur l'initiative < < Faire reculer le paludisme en Afrique > > - doc. CM/2249 (LXXVI) - e UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا وخطة عملها حول مبادرة دحر الملاريا في أفريقيا
    Ressources requises pour faire reculer le paludisme. Il est indispensable d'établir une vaste base de ressources pour réduire le fardeau du paludisme en Afrique. UN 7 - الموارد اللازمة لدحر الملاريا: من الضروري بصورة أساسية توفر قاعدة عريضة من الموارد للحد من عبء الملاريا في أفريقيا.
    Le rapport de l'OMS nous a amenés à réfléchir sur le sombre tableau que présente la pandémie du paludisme en Afrique. UN وتقرير منظمة الصحة العالمية أتاح لنا إمعان النظر في الصورة الكئيبة التي اتخذها وباء الملاريا في أفريقيا.
    À partir du Rapport sur le paludisme en Afrique de 2003, sera élaboré un rapport mondial sur le paludisme d'ici à la fin 2004. UN 47 - وبناءً على تقرير الملاريا في أفريقيا لعام 2003، سيجري إعداد ونشر تقرير عالمي عن الملاريا بحلول نهاية عام 2004.
    Pour terminer, je saisis cette occasion pour remercier nos partenaires de développement de leur appui à la lutte pour faire reculer le paludisme en Afrique. UN وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر شركاءنا في التنمية على الدعم المقدم في الكفاح من أجل دحر الملاريا في أفريقيا.
    Nous sommes conscients de ce que les problèmes liés à la propagation du paludisme en Afrique ne peuvent attendre. UN إننا نعي بما تتسم به المشاكل المتعلقة بتفشي الملاريا في أفريقيا من طابع الاستعجال.
    Nous apprécions aussi les efforts concertés qui sont déployés pour traiter du problème du paludisme en Afrique. UN ونعرب أيضاً عن التقدير للجهود المتضافرة المبذولة للتعامل مع مشكلة الملاريا في أفريقيا.
    Initiative multilatérale sur le paludisme en Afrique UN المبادرة المتعددة اﻷطراف بشأن الملاريا في أفريقيا
    La Banque mondiale consacre actuellement environ 500 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique. UN وتبلغ قيمة التزامات البنك الدولي الكلية لمكافحة الملاريا في أفريقيا حوالي 500 مليون دولار.
    Nombre de représentants ont fait part de leur préoccupation et de leur indignation face au nombre toujours très élevé de victimes du paludisme en Afrique et dans des pays en développement d'autres régions du monde. UN وأعرب الكثيرون عن قلقهم وانزعاجهم من استمرار سقوط ضحايا الملاريا في أفريقيا وفي البلدان النامية في المناطق الأخرى.
    32. Une Initiative multilatérale sur le paludisme en Afrique a été lancée pour renforcer les recherches dans les pays impaludés. UN ٢٣ - تم وضع مبادرة متعددة اﻷطراف بشأن الملاريا في أفريقيا من أجل النهوض ببحوث الملاريا في البلدان الموبوءة بالملاريا.
    Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique UN عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا
    Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique UN عقد الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا
    Forum sur le thème " Atteindre nos objectifs : Endiguer la vague de paludisme en Afrique " (organisé par la Mission des États-Unis) UN منتدى بشأن " تحقيق أهدافنا: وضع حد للملاريا في أفريقيا " (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Forum sur le thème " Atteindre nos objectifs : Endiguer la vague de paludisme en Afrique " (organisé par la Mission des États-Unis) UN منتدى بشأن " تحقيق أهدافنا: دووضع حد للملاريا في أفريقيا " (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Au prix actuel, l'administration de ces polythérapies aux personnes exposées au paludisme en Afrique, dont le nombre dépasse 600 millions, coûterait environ un milliard de dollars par an. UN وتوفير هذه العلاجات لما يزيد على 600 مليون شخص معرضين للإصابة بالملاريا في أفريقيا وحدها سيكلف بالأسعار الجارية حوالي بليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus